"أبدّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • trocar
        
    • substituir
        
    • Estou a mudar
        
    Estou a trocar a reserva de Vicodin por laxantes. Open Subtitles أنا أبدّل مخزون الفايكودين لديه بالمسهّلات
    Não sei. Parte mim deseja poder trocar de lugar contigo. Open Subtitles لا أعلم، جزء منّي يتمنّى لو بوسعي أن أبدّل حالي معك.
    - Tenho de me ir trocar. - Porquê? Open Subtitles يجب علي أن أبدّل ملابسي لماذا ؟
    Não até substituir os interruptores por reguladores de luz. Open Subtitles ليـس قبـل أن أبدّل قواطـع الكهربـاء خـاصتهم بـمعدلات شـدّة الضوء
    Tenho de substituir o anel por outro. Por um verdadeiro. Open Subtitles يجب أن أبدّل حجرها الكريم بآخر حقيقى
    - Estou a mudar de roupa. Open Subtitles أبدّل ثيابي
    Estou-me a trocar. Vou já. Open Subtitles إنّني أبدّل ملابسي، سآتي حالاً
    Só preciso me trocar. Open Subtitles ماذا؟ عليّ أن أبدّل ملابسي فحسب.
    - Vou-me trocar. Open Subtitles يجب أن أبدّل ملابسي
    Tenho de trocar de roupa e sair. Open Subtitles علي أن أبدّل ملابسي وأذهب
    Desculpe, fui trocar de telefone. Open Subtitles متأسف , كنت أبدّل الهاتف .
    - Vou só trocar de lado. Open Subtitles -عليّ أن أبدّل الذراع
    Descobriste que vou substituir a banca da cozinha pela de minha casa? Open Subtitles هل اكتشفت.. أنني أبدّل ألوح مطبخك
    Estou a substituir o telhado. Open Subtitles أنا أبدّل هذا الرّف .
    - Estou a mudar de roupa. Open Subtitles أبدّل ثيابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus