O tempo passa muito mais devagar lá em baixo. Recordas? | Open Subtitles | يمضي الوقت بشكل أبطيء هُناك ، أتتذكر ذلك ؟ |
Vamos ignorá-lo e ir devagar. | Open Subtitles | .لنتجاهله. أبطيء السرعة ...هل تخبريني من فضلكي |
Tens de comer mais devagar. | Open Subtitles | فقط عليك أن تأكل بقدر أبطيء حسنا ؟ |
- Lá estão eles. - Wyatt, vai mais devagar. | Open Subtitles | ــ هاهم ــ واييت, أبطيء |
Hei, abranda, estúpido merdoso. Queres ser preso ou assim? | Open Subtitles | . أبطيء السرعة ، أيها الأحمق تريدُ أن يُقبض علينا أو شيء كهذا ؟ |
Vai mais devagar. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أبطيء هذا الشي يا رجل أنا جاد |
Mais devagar, por favor. Só mais um pouco. | Open Subtitles | أبطيء أرجوك قليلاً فحسب |
devagar. | Open Subtitles | أبطيء. |
devagar. | Open Subtitles | أبطيء |
devagar! | Open Subtitles | أبطيء |
Nicky, mais devagar! | Open Subtitles | ! (أبطيء يا (نيك |
Vá devagar! | Open Subtitles | فقط أبطيء! |
Vá mais devagar! | Open Subtitles | فرانك)! أبطيء) |
E nenhum deles te vai apanhar. abranda. | Open Subtitles | نعم, وأحدهم سيلحق بك أبطيء |
abranda. | Open Subtitles | يا بني . أبطيء قليلاً |