"أبقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mantém-no
        
    • Mantenha-o
        
    • Fica
        
    • Mantêm-no
        
    • Mantenham-no
        
    • Deixa-o
        
    • Continua
        
    • Guarda-a
        
    • Continuem
        
    Mantém-no ocupado. Vou para aí assim que puder. Open Subtitles فقط أبقه عندك سأتي إليك في أسرع ما يمكنني
    Então Mantém-no como melhor amigo para que ele não suporte vencer-te. Open Subtitles إذاً أبقه كأفضل صديق حتّى لا يستطيع تحمّل هزيمتك
    Mantenha-o longe dos outros. Até lá, ninguém aqui está seguro. Open Subtitles أبقه بعيدا عن باقي أفرادك حتى تفعل ذلك، لا أحد بأمان هنا
    É um contraceptivo activado por calor. Por favor, Mantenha-o refrigerado. Open Subtitles ‫إنه جهاز منع حمل يعمل بالحرارة، ‫أبقه في الثلاجة رجاء
    Fica aqui a mãe já vem. Open Subtitles أبقه هنا,أمك شوية رايحة وراح ترجع لتخاف.
    Sim, bem, Mantêm-no afastado do velhote. Open Subtitles نعم حسناً فقط أبقه بعيداً عن الرئيس.
    Mantenham-no calmo e tentem não perturbá-lo até eu chegar. Open Subtitles أبقه هادئاً وحاول عدم اثارة غضبه حتى أصل إليكم.
    Mantém-no vedado. Temos que enchê-la toda. Open Subtitles ـ أبقه مُحكماً ومُغلقاً ـ علينا مليء الغاز به
    Zord Lobo a aproximar-se do alvo. Mantém-no preso. Estou a carregar a hidráulica. Open Subtitles مركبة الذئب" تقترب من الهدف ، أبقه مربوطا" "أنا أحمل "الأسلحة الهيدروليكية
    Mantém-no como prisioneiro de guerra. Será julgado por um tribunal. Open Subtitles أبقه كأسير حرب سيحاكم في محكمة
    Espera lá. Eu vou lá buscá-lo. Mantém-no na mira. Open Subtitles مهلاً، سأنزل وأماشيه، أبقه في التقاطع.
    Mantém-no por perto enquanto continuamos a trabalhar nisto. Open Subtitles أبقه عن قرب حينما نعمل على هذا
    Mantém-no na vertical. Pára o sangramento. Open Subtitles أبقه في وضع مستقيم وحاول إيقاف النزيف
    Mantenha-o calmo até ele chegar. Já sabe como é. Open Subtitles أبقه هادئاً حتى يصل الطبيب النفسي
    Mantenha-o na linha o máximo que conseguir. Não o assuste. Open Subtitles أبقه على الخط لأطول فترة ممكنة لا تُخفه
    Mantenha-o longe dela e vai ter o que quiser. Open Subtitles أبقه بعيدا عنها وستحصل على ما تريد
    Mantenha-o fora de vista, sim? Open Subtitles أبقه بعيداً عن الأنظار.. مفهوم؟
    Não o Largues. Fica perto. Open Subtitles أبقه في هذا الإتجاه , سأسحق مؤخرته
    - É seu. - Não, usa em memória do meu irmão. Mas Mantêm-no escondido. Open Subtitles - إنه لك - كلا إستعمله لضربة إنتقاماً لأخي لكن أبقه مخبئاً - إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي
    Certo, desfizeram a suspeita, mas Mantenham-no por perto. Open Subtitles جيد، لقد أبعدته عن الرائحة لكن أبقه قريبا.
    Deixa-o lá fora até nos ligarem. Open Subtitles أبقه في الخارج حتى نتلقى الأتصال
    Continua com os imunossupressores e faz uma biopsia noutro lado. Aos seios sinusais. Open Subtitles أبقه علي مثبطات المناعة و افحص جزء آخر، جيوبه الأنفية
    Guarda-a bem. Está bem? Open Subtitles أبقه بأمان، اتفقنا؟
    Continuem! Open Subtitles تعال , أبقه فى حالة متحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus