Sua idiota! E tu... Fica onde estás, meu amigo. | Open Subtitles | انتِ حمقاء,وأنت أبقى حيث انت ياصاح |
- Fica onde estás. Eu volto a comunicar. | Open Subtitles | .أبقى حيث أنت،سأكون على إتصال بك. |
- Fica onde estás, parceiro. - Não consegues levantar-te! | Open Subtitles | ـ أبقى حيث أنت يا رفيقي ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى! |
- Eles estão sob ataque. - Grogan, Fique onde está. | Open Subtitles | هم يتبادلون إطلاق النار جروجان أبقى حيث أنت |
Fique onde está. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت ببطئ .. |
Fica como estás. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت |
Fiquem onde estão. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت سوف اعود |
Não subas para aqui, Lucas! Fica onde estás. | Open Subtitles | لا تصعد الى هنا، لوكاس أبقى حيث أنت |
Fica onde estás. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت كولورادو |
Fica onde estás! Fica onde estás! | Open Subtitles | أبقى حيث أنت أبقى حيث أنت |
Fica onde estás, parceiro. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت، يا رفيقي. |
Hei, Fica onde eu te possa ver! | Open Subtitles | أبقى حيث استطيع أن أراك! |
Fica onde estás. | Open Subtitles | أبقى حيث انت |
- Fique onde está! | Open Subtitles | أبقى حيث أنت |
Fique onde está. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت! |
"Fica como estás." | Open Subtitles | "أبقى حيث تكون |
Fiquem onde estão. | Open Subtitles | أبقى حيث أنت |