"أبقى لوحدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar sozinha
        
    • ficar sozinho
        
    • estar sozinha
        
    Mas agora que começa o tratamento devo ficar sozinha. Open Subtitles لكنني سأبدأ بالعلاج الآن وأحتاج أن أبقى لوحدي
    Quero ficar sozinha. Estou a falar grego? Open Subtitles أريد أن أبقى لوحدي أيجب أن أقولها بالصينية؟
    Agora, por favor saiam, gostaria de ficar sozinha. Open Subtitles الان إذا سمحتم فالتتركوني أريد أن أبقى لوحدي
    Só quero ficar sozinho. Open Subtitles أريد أن أبقى لوحدي
    Queria ficar sozinho. Open Subtitles . أريد أن أبقى لوحدي
    Eu agradeço, Jack, mas gostaria de ficar sozinho. Open Subtitles (ممتن لدعوتك يا (جاك ولكني اُريد أن أبقى لوحدي
    Mas, se não te importares, gostava de estar sozinha. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ، أرغب في أن أبقى لوحدي
    Preciso de estar sozinha. Open Subtitles كل مااحتاج إليه هو أن أبقى لوحدي
    Arruinar a viagem? - Já tenho idade suficiente, posso ficar sozinha. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية حتى أبقى لوحدي بينما أنتم تضحكون وتمرحون.
    Éramos 5, não posso ficar sozinha agora. Open Subtitles لقد كُنّا خمسة أصدقاء و لايمكن أن أبقى لوحدي فحسب.
    Sim, quero ficar sozinha com Ana. Open Subtitles نعم، أريد أن أبقى لوحدي مع "آنا"
    Tenho medo de ficar sozinha. Open Subtitles وأخشى أن أبقى لوحدي
    - Vai embora. Quero ficar sozinha. Open Subtitles -كلاّ، ارحل،أريد أن أبقى لوحدي
    - Não posso ficar sozinho. Open Subtitles -لا أستطيع أن أبقى لوحدي يارجل
    Quero ficar sozinho. Open Subtitles أودّ أبقى لوحدي.
    Tenho medo de ficar sozinho. Open Subtitles خائفة من أن أبقى لوحدي
    Quero ficar sozinho. Open Subtitles أريد أن أبقى لوحدي.
    Só queria ficar sozinho. Open Subtitles كنت أريد أن أبقى لوحدي
    Eu adoro estar sozinha e acho... Open Subtitles أحبّ أن أبقى لوحدي وأعتقد، أجل
    - Não, quero estar sozinha. Open Subtitles -لا، أنا فعلاً أُريد أن أبقى لوحدي حاليًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus