"أبقى معكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar contigo
        
    • fique contigo
        
    • estar contigo
        
    Quero ficar contigo e quero trabalhar. Preciso disso, como homem. Open Subtitles أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل
    Não quero ficar com o papá. Só quero ficar contigo. Open Subtitles لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ
    Diz-lhes que posso ficar contigo até que o Peter venha ter comigo! Open Subtitles أخبريهم أنني يمكن أن أبقى) معكِ إلى أن يأتي (بيتر) إلي
    Mãe, queres que fique contigo? Open Subtitles أتريدينني أن أبقى معكِ يا أمي؟
    Queres que fique contigo até te sentires melhor? Open Subtitles هل تريدين أن أبقى معكِ حتى تشعري بتحسن؟
    Queres que fique contigo até que adormeças? Open Subtitles -أتريدين بأن أبقى معكِ حتى تنامي؟
    Não quero ser professor. Eu quero estar contigo. Open Subtitles لا يهمني أن أكون أستاذًا بل ما يهمني أن أبقى معكِ
    Vou ficar contigo até te sentires melhor. Open Subtitles سوف أبقى معكِ لحين تشعرين بالتحسن.
    Não vais convencer-me a ficar contigo com chantagens. Open Subtitles إسمعي، أنتِ لن تبتزّيني كيْ أبقى معكِ
    Desejo ficar contigo para sempre. Open Subtitles أتمنّى... أن أبقى معكِ إلى الأبد،
    Quero ficar contigo. Open Subtitles بأني أريد أن أبقى معكِ
    Eu não vou ficar contigo! Open Subtitles لن أبقى معكِ!
    Bem, as ordens do Dougal são que fique contigo. Open Subtitles حسناً، لقد أمرني (دوغال) بأن أبقى معكِ
    Não quero ser professor. Eu quero estar contigo. Open Subtitles لا يهمني أن أكون أستاذًا بل ما يهمني أن أبقى معكِ
    Eu só quero estar contigo. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، أريد فقط أن أبقى معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus