Eu trabalhava à noite para ficar com ele depois das aulas. | Open Subtitles | لقد عملت في المساء كي أبقى معه بعد المدرسة |
Então eu decidi ficar com ele por um tempo. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أبقى معه لفترة |
Estou pronta para ficar com ele. | Open Subtitles | أنوي أن أبقى معه. |
E tu, Jamiel, Fica com ele, pois o teu coração está lá. | Open Subtitles | وأنت ، يا جميل أبقى معه قلبك هناك |
Fica com ele. Isola os jogos que o nosso alvo está a jogar. | Open Subtitles | فقط أبقى معه فقط قم بعزل |
Não o largues. Se ele desaparecer, vão passar anos até voltar à superfície. | Open Subtitles | السافل , أبقى معه , إذا أختفى هذا الرجل فستمضي عشرة أعوام قبل أن يظهر مرة اخرى |
Eles me deixaram ficar com ele... até-- até-- | Open Subtitles | وتركونى أبقى معه حتى حتى |
Só ficar com ele por razões políticas. | Open Subtitles | فقط أبقى معه لهذه الأسباب |
- Não, vou ficar com ele. | Open Subtitles | لا سوف أبقى معه |
Deixe-me ficar com ele. | Open Subtitles | فقط دعوني أبقى معه |
- Quero ficar com ele. - Está bem. | Open Subtitles | أريد أن أبقى معه - حسناً - |
Fica com ele. | Open Subtitles | الآن- أبقى معه سوف يحميك- أليكس ، هل أنت ... ؟ |
Fica com ele. | Open Subtitles | أبقى معه |
Fica com ele. | Open Subtitles | أبقى معه. |
Fica com ele. | Open Subtitles | أبقى معه |
Fica com ele. | Open Subtitles | أبقى معه. |
- Não o largues. - Está a mover-se. | Open Subtitles | -أير وان أبقى معه |
Não o largues. | Open Subtitles | أبقى معه. |