Gostava de ficar e o champanhe provar | Open Subtitles | أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى |
Eu ficava e falava, mas não quero ficar e falar. | Open Subtitles | ,كنت لأبقى و أتحادث, لكن لا أريد أن أبقى و أتحادث |
Tenho de ficar e treinar para a corrida. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً علي أن أبقى و أدرس الدروس الماضية |
Devo ficar e fazer algo. Não devo fugir. | Open Subtitles | من المفترض ان أبقى و أفعل شيئاً ليس من المفترض أن أهرب |
E decidir ficar e candidatar-me à faculdade de medicina. | Open Subtitles | و قررت أن أبقى و ألتحق بكلية الطب |
Adoraria ficar e brincar... mas eu tenho um encontro muito importante. | Open Subtitles | أود أن أبقى و ألعب و لكن لدي موعد مهم |
Tenho de partir e viver, ou ficar e morrer. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف و أعيش أو أبقى و أموت |
Já! Não, quero ficar e conversar sobre isto. | Open Subtitles | أنا أريد أن أبقى و أتحدث عن هذا |
Deveria ficar e praticar o meu serviço de qualquer maneira. | Open Subtitles | -مؤسف -أنا يجب أن أبقى و أتدرب على الأرسال على أى حال |
Devo ficar e fazer algo. | Open Subtitles | من المفترض ان أبقى و أفعل شيئاً |
Chorando amêijoas e mexilhões Vivos a viverem Gostaria de ficar e aproveitar a vossa generosa hospitalidade, mas vejam... | Open Subtitles | سأغني لوحدي أود أن أبقى و أستمتع |