Mantive-a viva o tempo suficiente para que fosse mãe. | Open Subtitles | أبقيتها على قيد الحياة المُدة اللازمة لتصير أماً خلالها |
Mantive-a segura até aqui, mas nalgum momento terei de a matar. | Open Subtitles | .. لقد أبقيتها آمنة لمدة طويلة , لكن لسوء الحظ , سيكون عليً قتلها |
Mantive-a à distância e nunca lhe dei uma oportunidade. | Open Subtitles | لقد أبقيتها بعيدة، ولم أعطها فرصة أبداً |
Mantive este país forte. Mantive-o seguro. | Open Subtitles | حافظت على هذه الدولة قوية، أبقيتها اَمنة |
Mantive-o em segurança. | Open Subtitles | أبقيتها بأمان |
Essas, eu mantive até hoje. | Open Subtitles | التي أبقيتها حتى اليوم |
Mantive-a sólida e solvente. | Open Subtitles | لقد أبقيتها متماسكة وجديرة بالإيفاء |
Mantive-a presa por milhares de anos. | Open Subtitles | لقد أبقيتها سجينة لآلاف السنوات |
Eu Mantive-a prisioneira durante milhares de anos. | Open Subtitles | لقد أبقيتها سجينة لآلاف السنوات |
Mantive-a aqui enquanto pude, mas despedi a maioria dos empregados e a Nora mostrou progressos. | Open Subtitles | أبقيتها هنا قدر استطاعتي، ولكني اضطررت لتسريح معظم موظفيّ و"نورا" أحرزت تقدماً. |
Ela começou a correr. Mantive-a no lugar. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} بدأت بالهرب، أبقيتها في مكانها. |
Mantive-a ao meu lado durante anos. | Open Subtitles | أبقيتها بجانبي لسنوات عديدة |
- Não, Mantive-a de fora. | Open Subtitles | -كلا أبقيتها بعيداً |
Mantive-a fresca. | Open Subtitles | أبقيتها طازجة |
Tirando o Tommy, eu mantive esse segredo de toda a minha organização. | Open Subtitles | باستثناء (تومي) , أنا أبقيتها سرا عن المنظمة بأكملها. |