"أبقيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mantive-a
        
    • Mantive-o
        
    • eu mantive
        
    Mantive-a viva o tempo suficiente para que fosse mãe. Open Subtitles أبقيتها على قيد الحياة المُدة اللازمة لتصير أماً خلالها
    Mantive-a segura até aqui, mas nalgum momento terei de a matar. Open Subtitles .. لقد أبقيتها آمنة لمدة طويلة , لكن لسوء الحظ , سيكون عليً قتلها
    Mantive-a à distância e nunca lhe dei uma oportunidade. Open Subtitles لقد أبقيتها بعيدة، ولم أعطها فرصة أبداً
    Mantive este país forte. Mantive-o seguro. Open Subtitles حافظت على هذه الدولة قوية، أبقيتها اَمنة
    Mantive-o em segurança. Open Subtitles أبقيتها بأمان
    Essas, eu mantive até hoje. Open Subtitles التي أبقيتها حتى اليوم
    Mantive-a sólida e solvente. Open Subtitles لقد أبقيتها متماسكة وجديرة بالإيفاء
    Mantive-a presa por milhares de anos. Open Subtitles لقد أبقيتها سجينة لآلاف السنوات
    Eu Mantive-a prisioneira durante milhares de anos. Open Subtitles لقد أبقيتها سجينة لآلاف السنوات
    Mantive-a aqui enquanto pude, mas despedi a maioria dos empregados e a Nora mostrou progressos. Open Subtitles أبقيتها هنا قدر استطاعتي، ولكني اضطررت لتسريح معظم موظفيّ و"نورا" أحرزت تقدماً.
    Ela começou a correr. Mantive-a no lugar. Open Subtitles {\pos(192,210)} بدأت بالهرب، أبقيتها في مكانها.
    Mantive-a ao meu lado durante anos. Open Subtitles أبقيتها بجانبي لسنوات عديدة
    - Não, Mantive-a de fora. Open Subtitles -كلا أبقيتها بعيداً
    Mantive-a fresca. Open Subtitles أبقيتها طازجة
    Tirando o Tommy, eu mantive esse segredo de toda a minha organização. Open Subtitles باستثناء (تومي) , أنا أبقيتها سرا عن المنظمة بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus