"أبقيناها" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantê-la
        
    • mantivermos
        
    • Mantivemo-la
        
    • Mantivemos
        
    • Mantivemo-lo
        
    Estamos a mantê-la aqui até que alguém trate do funeral. Open Subtitles أبقيناها هنا إلى أن يأخذها أحدهم لدفنها في موطنها
    Ela não vai falar, mas, se a deixarmos livre, podemos mantê-la debaixo d'olho e, talvez, conseguir uma pista. Open Subtitles لن تتكلم ، لكن إذا أبقيناها خارجا فسنقوم بمراقبتها وربما تقودنا الى شيء ما
    Se a mantivermos entupida em ácido, ainda chega aos 2 mil dls. por dia! Talvez 3! Open Subtitles لو أبقيناها تحت تأثير المخدرات فقد نحقق ألفي دولار يوميا، وربما ثلاثة
    Se a mantivermos como nossa candidata, estaremos a dar a presidência ao concorrente dela, e aí tudo o que esperamos conseguir com ela lá... estará tudo perdido. Open Subtitles إن أبقيناها كمرشحتنا فسنعطي الرئاسة لمنافسها ثم كل ما نريد الحصول عليه
    Esta nunca esteve lá dentro. Mantivemo-la perto da linha. Open Subtitles هذه لم تدخل الترسانة قطّ، أبقيناها قرب خط الحدود.
    Mantivemo-la em segredo para a manter a salvo. Open Subtitles أبقيناها سراً كي تكون بأمان
    Mantivemos as coisas muito "casuais". Open Subtitles أبقيناها غير رسمية لدرجة كبيرة
    Mantivemo-lo em segredo. Não queríamos magoar ninguém. Open Subtitles لقد أبقيناها طيّ الكتمان بالفعل، لم نرِد لأحد أن يُجرح.
    Estamos a mantê-la num quarto seguro cá em baixo. Open Subtitles أبقيناها في غرفة آمنة بالأسفل
    - Mantivemos isto casual. Open Subtitles -لقد أبقيناها غير رسمية
    O carro está fechado. Mantivemo-lo assim. Open Subtitles {\pos(190,210)}، السيارةُ مُغلقة لقد أبقيناها على حالٍها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus