"أبقي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fica aqui
        
    • Fique aqui
        
    • ficas aqui
        
    • ficar aqui
        
    Toma o rádio. Fica aqui no hall e controla o elevador. Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    Vou à casa dos Fordman. Fica aqui com o Pete até eu voltar. Open Subtitles سأذهب لبيت فوردمان أبقي هنا مع بيت حتى أرجع
    Fica aqui comigo e com os miúdos. Arranja os teus dedos, vende alguma erva. Open Subtitles أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش
    É importante que eu Fique aqui e tente encontrar outra coisa. Open Subtitles المهم، ان أبقي هنا و أحاول أن اجد شيئاً آخر
    Fique aqui e descanse, e beba qualquer coisa. Open Subtitles أبقي هنا وأسترح وتناول بعض الخمر انا متأكد أنك بحاجه للأثنين
    Põe alguém a guardar os prisioneiros, tu ficas aqui. Open Subtitles ضع أحد ما يحرس السجناء أنت ، أبقي هنا نعم ، يا سيدي
    Porque te conheço melhor do que ela, e queria ficar aqui para ver se tu continuas mesmo tu. Open Subtitles لأنني أعرفك أفضل مما تعرفك هي وأردت أن أبقي هنا لأري إن كنت ما زلت أنت
    Vou prepará-la. Não saias. Fica aqui, Está bem? Open Subtitles سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك.
    Foi só um animal, penso eu. Mas Fica aqui. Open Subtitles فقط حيوان أو شيئاً ما فقط أبقي هنا
    Fica aqui. Não te mexas até que alguém to diga. Open Subtitles أبقي هنا ولا تتحركي حتى أحد يخبركِ أن تفعلي ذلك.
    Fica aqui, Maria. Vou só dar uma olhada às minhas ratoeiras. Open Subtitles أبقي هنا ماريا سألقي نظره علي مصائدي
    Fica aqui um instante, está bem? Não saias daqui. Open Subtitles أبقي هنا تمامًا لثانية , لا تتحرّك
    eu vou ver onde estamos e a senhora Fica aqui, calma, à espera. Open Subtitles سأذهب لمعرفة أين نحن وأنت أبقي هنا
    Então Fica aqui, eu vou dormir lá em baixo. Open Subtitles إذًا أبقي هنا سأنام بالأسفل
    Fica aqui. A Mulher do Milho está muito cansada. Open Subtitles أبقي هنا فـ"المرأة الذرة" متعبة
    Fica aqui. Deixa-me ser eu a resolver isto. Open Subtitles أبقي هنا دعيني أتولى هذا
    Fique aqui, vou mandar alguém voltar para leva-la. Percebeu? Open Subtitles أبقي هنا, سأرسل لك أحداً في الجوار ليأخذك, أتفهمين؟
    Ele quer que eu Fique aqui esta noite para ele e a mãe poderem ter sexo. Open Subtitles -إنه يريدني أن أبقي هنا الليلة كي يمكنه معاشرة أمي
    Muito bem. Fique aqui. Open Subtitles حسناً، لا بأس.أبقي هنا.
    Não vais! ficas aqui e fazes o almoço. Open Subtitles لا ، لن تأتي أبقي هنا واعدي الغذاء
    ficas aqui. Toma conta das crianças. Open Subtitles حسناً, أبقي هنا, أعتني بالأطفال - حسناً -
    Mas optei por não o fazer. Optei por ficar aqui. Open Subtitles و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus