"أبليتِ حسناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez seu
        
    • fizeste um
        
    • bom trabalho
        
    • foste óptima
        
    • Estiveste bem
        
    Não fizeste um brilharete no exame escrito? A entrevista correu bem? Open Subtitles ولكنك أبليتِ حسناً بالإمتحان التحريرى هل سارت المًُقابلة جيداً ؟
    - Não, não fiz. Fizeste sim, pelo menos fizeste um bom trabalho a fingi-lo, então. Open Subtitles لا, لقد فعلتِ حسناً, إذن أبليتِ حسناً في تزييف الامر
    Olha, sei que falar com aquele filho da mãe é difícil, mas foste óptima. Open Subtitles إنظري, أعلم ان التحدث مع إبن الحرام ذاك, آمر صعب, ولكنكِ أبليتِ حسناً
    Vemo-nos mais tarde. Estiveste bem. Open Subtitles أراك لاحقاً، أمي لقد أبليتِ حسناً
    O teu turno acabou, Detective. fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles انتهت مناوبتكِ أيتها المحققة، أبليتِ حسناً.
    - Olha, acho fizeste um bom trabalho. Open Subtitles -أعتقد بأنك أبليتِ حسناً -لا, لم أفعل
    Fez um bom trabalho, hoje. Open Subtitles لقد أبليتِ حسناً اليوم
    fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقدْ أبليتِ حسناً هناك
    Aliás, tu foste óptima ontem à noite. Open Subtitles -أجل . -حيث أبليتِ حسناً في الليلة الماضية .
    Estiveste bem. Open Subtitles لقد أبليتِ حسناً.
    Estiveste bem hoje. Open Subtitles -أجل، لقد أبليتِ حسناً اليوم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus