Eles são primos, e por isso, têm interesses comuns. | Open Subtitles | أنهم أبناء عمومة و لهذا لديهم مصالح مشتركة |
Não somos primos. Nem sequer somos parentes. | Open Subtitles | نحن لسنا أبناء عمومة نحن لسنا حتى من الأقارب |
- Quando uma velha senhora, primos, escolheu ser queimada com os seus livros em vez de ser separada deles. | Open Subtitles | - عندما تختار امرأة عجوز , أبناء عمومة أن تحترق مع كتبها بدلا من أن تنفصل عنها |
Depois de ter ganho a lotaria apareceram 50 primos que ele nunca conheceu. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن فاز، ظهر له حوالي 50 أبناء عمومة لم يقبلهم من قبل. |
Parecia-me muito com um orangotango, o nosso primo, ou com o Incrível Hulk. | TED | أصبح شكلي وكأني انسان الغاب ، ونحن أبناء عمومة وثيقة ، أو الهلك العظيم -- |
Não como gémeos. Parecem primos. | Open Subtitles | ليسوا كالتوائم بل كما لو كانوا أبناء عمومة |
Não sei. Tenho uns primos que chamaram Beauregard a dois filhos. | Open Subtitles | لا أعرف أنا عندي أبناء عمومة في عائلتهم اثنين |
Eu e esta árvore-- somos primos separados há muito tempo. | Open Subtitles | هذه الشجرة و أنا أبناء عمومة تائهين عن بعضنا منذ زمن طويل |
Um dos primos de um investigador do governo, quase morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | أحد أبناء عمومة الباحث الحكومة توفي تقريبا في حطام السيارة. |
Não temos família aqui, não há tias, tios, primos, nada! | Open Subtitles | .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة |
primos sem ligação conhecida, ausentes no alerta da Segurança Nacional. | Open Subtitles | كما تعلم ، أبناء عمومة بدون علاقة معلومة لكنه ليس مُسجل على سجلات الأمن الوطنى هُناك |
Espero que os teus primos tenham chegado ao portão a tempo. | Open Subtitles | آمل بالتأكيد أبناء عمومة الخاص / / وصلت الى البوابة في الوقت المناسب. |
Minha empregada tinha primos nas Malvinas. | Open Subtitles | خادمتي لديها أبناء عمومة في مالفيناس |
primos íntimos, como humanos e Sebaceans | Open Subtitles | أبناء عمومة قابليين للتقبيل مثل البشر والسابيشان "الأجانب لا يتزوجون أبناء العمومة" |
primos, de acordo com o Dracul Comescu. | Open Subtitles | إنهم أبناء عمومة بناءَ على أقوال " دراكول " |
Alguns são primos das propriedades a leste. | Open Subtitles | البعض أبناء عمومة من المساكن إلى الشرق |
O meu tio e três primos foram todos socorristas no 11 de Setembro. | Open Subtitles | اه يا عم وثلاثة أبناء عمومة وكانت كل أول المستجيبين في 9/11. |
sedan, modelo antigo, pertence a um dos primos do Casey e do Travis. | Open Subtitles | وحصلت على خيط " سيارة من طراز " سيدان " تخص أحد أبناء عمومة " كيسي " و " ترافيس |
Não há mãe, nem irmão, nem primos, nem segundo primo removido, não há amigos a quem chamas primo porque os vossos pais são chegados! | Open Subtitles | ليس هناك والدة, ولا شقيق ولا أبناء عمومة, ولا أقرباء ولا أصدقاء تناديهم بـ "قريبي" لانهم قريبين من والدتك |
Apareceu um tipo, sob pretexto de ser primo em segundo grau da Evie. | Open Subtitles | تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي" |