"أبناء عمومة" - Traduction Arabe en Portugais

    • primos
        
    • primo
        
    Eles são primos, e por isso, têm interesses comuns. Open Subtitles أنهم أبناء عمومة و لهذا لديهم مصالح مشتركة
    Não somos primos. Nem sequer somos parentes. Open Subtitles نحن لسنا أبناء عمومة نحن لسنا حتى من الأقارب
    - Quando uma velha senhora, primos, escolheu ser queimada com os seus livros em vez de ser separada deles. Open Subtitles - عندما تختار امرأة عجوز , أبناء عمومة أن تحترق مع كتبها بدلا من أن تنفصل عنها
    Depois de ter ganho a lotaria apareceram 50 primos que ele nunca conheceu. Open Subtitles حسناً، بعد أن فاز، ظهر له حوالي 50 أبناء عمومة لم يقبلهم من قبل.
    Parecia-me muito com um orangotango, o nosso primo, ou com o Incrível Hulk. TED أصبح شكلي وكأني انسان الغاب ، ونحن أبناء عمومة وثيقة ، أو الهلك العظيم --
    Não como gémeos. Parecem primos. Open Subtitles ليسوا كالتوائم بل كما لو كانوا أبناء عمومة
    Não sei. Tenho uns primos que chamaram Beauregard a dois filhos. Open Subtitles لا أعرف أنا عندي أبناء عمومة في عائلتهم اثنين
    Eu e esta árvore-- somos primos separados há muito tempo. Open Subtitles هذه الشجرة و أنا أبناء عمومة تائهين عن بعضنا منذ زمن طويل
    Um dos primos de um investigador do governo, quase morreu num acidente de carro. Open Subtitles أحد أبناء عمومة الباحث الحكومة توفي تقريبا في حطام السيارة.
    Não temos família aqui, não há tias, tios, primos, nada! Open Subtitles .ليس لدينا أقارب هنا, لا أعمام ولا عمّات ولا أبناء عمومة
    primos sem ligação conhecida, ausentes no alerta da Segurança Nacional. Open Subtitles كما تعلم ، أبناء عمومة بدون علاقة معلومة لكنه ليس مُسجل على سجلات الأمن الوطنى هُناك
    Espero que os teus primos tenham chegado ao portão a tempo. Open Subtitles آمل بالتأكيد أبناء عمومة الخاص / / وصلت الى البوابة في الوقت المناسب.
    Minha empregada tinha primos nas Malvinas. Open Subtitles خادمتي لديها أبناء عمومة في مالفيناس
    primos íntimos, como humanos e Sebaceans Open Subtitles أبناء عمومة قابليين للتقبيل مثل البشر والسابيشان "الأجانب لا يتزوجون أبناء العمومة"
    primos, de acordo com o Dracul Comescu. Open Subtitles إنهم أبناء عمومة بناءَ على أقوال " دراكول "
    Alguns são primos das propriedades a leste. Open Subtitles البعض أبناء عمومة من المساكن إلى الشرق
    O meu tio e três primos foram todos socorristas no 11 de Setembro. Open Subtitles اه يا عم وثلاثة أبناء عمومة وكانت كل أول المستجيبين في 9/11.
    sedan, modelo antigo, pertence a um dos primos do Casey e do Travis. Open Subtitles وحصلت على خيط " سيارة من طراز " سيدان " تخص أحد أبناء عمومة " كيسي " و " ترافيس
    Não há mãe, nem irmão, nem primos, nem segundo primo removido, não há amigos a quem chamas primo porque os vossos pais são chegados! Open Subtitles ليس هناك والدة, ولا شقيق ولا أبناء عمومة, ولا أقرباء ولا أصدقاء تناديهم بـ "قريبي" لانهم قريبين من والدتك
    Apareceu um tipo, sob pretexto de ser primo em segundo grau da Evie. Open Subtitles تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus