Se ele despreza as mães, despreza os filhos, também. | Open Subtitles | إذا كان يحتقر الأمهات فإنه سيحتقر أبنائهن أيضاً |
Pacto de Gravidez descobrimos que a presumível vítima pertencia a um grupo de raparigas que fizeram um pacto para engravidar e criar os filhos juntas. | Open Subtitles | تم تأكيد أن الضحية, كانت جزء من مجموعة فتيات أقسمن أن يحملن, وأن يقمن بتربية أبنائهن سوياً. |
Amor meu, olhos assim têm as viúvas de Corioli, as mães que os filhos choram. | Open Subtitles | لا اعرف .. تلك العيون الارامل والامهات اللاتى فقدن أبنائهن |
É possível reconhecer estas supermães, porque pesam menos que os seus filhos. | TED | ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن. |
Havia mulheres a falar do seu dia de casamento, do nascimento dos seus filhos. | TED | وكان لدينا نساء يتحدثن عن يوم زفافهن، وميلاد أبنائهن. |
Percebo que a violência seja justificada num desafio à tirania, mas há mães que enterraram os filhos por sua causa. | Open Subtitles | أفهم أنك تصدق أن عنفك مبرر له باسم تحدي الطغيان لكن ثمة أمهات قمن بدفن أبنائهن بسببك |
(Risos) As pessoas que as vão buscar são as supermães, como lhes chamo com carreiras de grande êxito, postas de lado até os filhos entrarem em Harvard. | TED | تأتي لتأخذ الأطفال كائنات أدعوها بلقب الأمهات السوبر، وهن سيدات عاملات ناجحات للغاية واللاتي توقفن عن العمل، ليتأكدوا من التحاق أبنائهن بجامعة هارفارد. |
são essas duas explicações diferentes. Uma delas é que Sally Clark estava inocente — o que, a priori, era esmagadoramente provável — a maior parte das mães não mata os filhos. | TED | أحدهما هو أن سالي كلارك كانت بريئة-- الذي هو، بداهة، مرجح بشدة -- معظم الأمهات لا يقتلن أبنائهن. |
Se apenas 10% das mães dos Estados Unidos resolverem que o futebol é demasiado perigoso para os filhos jogarem, acabou-se. | Open Subtitles | لو أن عشرة في المئة من الأمهات في "أمريكا" قررنّ أن كرة القدم خطيرة جداً على أبنائهن |
Do utilizador Liquidsore29 – nomes de utilizador interessantes que nós temos aqui – "Mães liberais nojentas a tornar os filhos gay." Liquidsore29, a sério? | TED | من اسم المستخدم Liquidsore29- أسماء مستخدمين شيقة هنا مثيرة للاشمئزاز الأمهات الليبرالية التي تجعل أبنائهن شواذ Liquidsore29، حقاً؟ حقاً؟ حسنا. |
-Seguram os filhos! -Sim, da morte. | Open Subtitles | يقبضن به على أبنائهن - نعم ،من الموت - |
Faziam as mães carregarem as cabeças dos seus filhos mortos. | Open Subtitles | أجبروا الأمهات على حمل رؤوس أبنائهن |
São 200 mulheres nas poltronas baratas do cinema jurando alto nunca chamar seus filhos de algo tão fracote quanto Eric. | Open Subtitles | هذا صوت مئتي إمرأة بين الأول والتاسع ينذرن بأن لا يسمين أبنائهن "بأي إسم ضعيف كإسم "إيريك |
Elas tranquilizam os seus filhos. | Open Subtitles | إنهن يبعثن الطمأنينة على أبنائهن. |