Nunca é tarde de mais para um pai e uma filha... | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ليس متأخر جداً بين أب و أبنتة ؟ |
A filha dele, com 5 anos, morreu sufocada lá dentro e ele não se desfez do carro. | Open Subtitles | أبنتة ذات الخمس سنوات أختنقت داخلها حتي الموت.ولـم يبالي. |
Ele também não gosta do elemento errado perto da filha. | Open Subtitles | و هو أيضاً لا يحب الشخص الخطأ حول أبنتة |
Talvez devesse estar mais preocupado com a filha dele. | Open Subtitles | من المحتمل أنة يجب علي أن أقلق أكثر من ناحية أبنتة |
É doloroso para um pai ter de reconhecer a verdade sobre a sua própria filha. | Open Subtitles | أنت تعلم أنة شئ مؤلم على الاب أن يعترف بحقيقة أبنتة الوحيدة |
Assim, enquanto eles estiverem lá dentro a mostrar a casa modelo, eu estarei do lado de fora, a oferecer à filha, o velho gelado social de Minden. | Open Subtitles | أذاً , في الداخل أعرض علية الصفقة وأنا سأكون هنا بالخارج أنتظر أبنتة بالزيالتقليديلمدينةميندين. |
Sim, desde que a sua filha morreu, temos de admitir... ele já não é o mesmo. | Open Subtitles | نعم،منذ أن ماتت أبنتة.. والمرء يجب أن يعترف أنة لم يصبح الرجل الذى كان من قبل |
Uma pessoa de cor na cama da filha. | Open Subtitles | شخص ملون فى فراش أبنتة |
Mandar prender a filha? | Open Subtitles | يضع أبنتة رهن الآعتقال ؟ |
Terias sido uma filha maravilhosa. | Open Subtitles | لكنتِ أبنتة صالحة. |