"أبننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o nosso filho
        
    • o nosso menino
        
    Pode rezar lá e agradecer a Deus por salvar o nosso filho. Open Subtitles حيث تشكرى الله وتقرئى القرآن الكريم لأن أبننا نجى من الموت
    o nosso filho está perturbado, podíamos usar a opinião do doutor. Open Subtitles يعاني أبننا من مشاكل قد نستفيد من رأي الدكتور النفسي
    Tommy, tentamos criar o nosso filho de modo a ele lidar com os problemas com a cabeça, não os músculos. Open Subtitles طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة بعقلة وليس بعضلاتة
    Delegado, quero que seja o primeiro de Smallville a conhecer o nosso filho. Open Subtitles أيها النائب أود أن تكون أول سكان سمولفيل الذين يقابلون أبننا
    Então está tudo bem se eu parecer um Weeble Wobble desde que o nosso filho jogue basquetebol? Open Subtitles حسناً اذا بدوت كبيرة الحجم فهذا يعني أن أبننا يستطيع أن يلعب كرة السلة؟
    Disseste que viste pornografia com o nosso filho? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟
    O que há a realçar aqui é que, viste pornografia com o nosso filho, quando nunca quiseste ver comigo. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا بينما لم تشاهدي معي أبداً
    Uma das tuas metades pode ao menos ir buscar o nosso filho? Open Subtitles حسناً.. هل لنصف من نفسك يذهب ليقلّ أبننا ؟
    E se o nosso filho quiser ser transexual? Open Subtitles حسناً، ماذا إن أراد أبننا أن يكون يغير جنسه
    O Nox prometeu-me que levaria o nosso filho para lá, se as coisas alguma vez ficassem perigosas demais. Open Subtitles نوكس , وعد بأن يخذ أبننا هناك أذا أصبحت الامور خطرةً للغاية
    Srtª Ryan... o nosso filho não é quem está a sugerir que podia ser. Open Subtitles .. سيدة . رايان أبننا لم يكن الشخص الذي تقترحونه ربما قد يكون
    Porque é que quer salvar essa puta que tramou o nosso filho? Open Subtitles لماذا تريديون الحفاظ على تلك العاهرة عوضاً عن أبننا ؟
    Então, tu dizes que o nosso filho ia crescer a pensar que eu sou um tipo ridículo. Open Subtitles ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة
    Mas os advogados estão trabalhando para que o nosso filho seja declarado legalmente morto Open Subtitles ..لكن المحامين يعملون على أعلان أن أبننا قد مات قانونياً
    "Estamos orgulhosos por o nosso filho servir no seu exército. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأننا فخورين " بخدمة أبننا فى جيشك
    E ele é o nosso filho. Sem dúvida nenhuma. Open Subtitles و هو أبننا و لا يوجد شك حول هذا
    - Vamos ser pais em breve. O que queremos para o nosso filho? Open Subtitles ماذا تريدين من أبننا أن يفعل ؟
    Ainda te tenho a ti e o nosso filho. Open Subtitles لازالتِ أنتي معي, ولازال لدينا أبننا..
    Por outro lado, o nosso filho Josh... Open Subtitles .. أو أبننا جوش في الجهه الأخرى
    Mas nós confiámos o nosso filho às mãos do senhor. Eu sei. Open Subtitles و لكن أمنّا على أبننا بيد الرب
    Na verdade, aquele é o nosso menino. Open Subtitles في الحقيقة , أنه أبننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus