Pode rezar lá e agradecer a Deus por salvar o nosso filho. | Open Subtitles | حيث تشكرى الله وتقرئى القرآن الكريم لأن أبننا نجى من الموت |
o nosso filho está perturbado, podíamos usar a opinião do doutor. | Open Subtitles | يعاني أبننا من مشاكل قد نستفيد من رأي الدكتور النفسي |
Tommy, tentamos criar o nosso filho de modo a ele lidar com os problemas com a cabeça, não os músculos. | Open Subtitles | طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة بعقلة وليس بعضلاتة |
Delegado, quero que seja o primeiro de Smallville a conhecer o nosso filho. | Open Subtitles | أيها النائب أود أن تكون أول سكان سمولفيل الذين يقابلون أبننا |
Então está tudo bem se eu parecer um Weeble Wobble desde que o nosso filho jogue basquetebol? | Open Subtitles | حسناً اذا بدوت كبيرة الحجم فهذا يعني أن أبننا يستطيع أن يلعب كرة السلة؟ |
Disseste que viste pornografia com o nosso filho? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟ |
O que há a realçar aqui é que, viste pornografia com o nosso filho, quando nunca quiseste ver comigo. | Open Subtitles | اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا بينما لم تشاهدي معي أبداً |
Uma das tuas metades pode ao menos ir buscar o nosso filho? | Open Subtitles | حسناً.. هل لنصف من نفسك يذهب ليقلّ أبننا ؟ |
E se o nosso filho quiser ser transexual? | Open Subtitles | حسناً، ماذا إن أراد أبننا أن يكون يغير جنسه |
O Nox prometeu-me que levaria o nosso filho para lá, se as coisas alguma vez ficassem perigosas demais. | Open Subtitles | نوكس , وعد بأن يخذ أبننا هناك أذا أصبحت الامور خطرةً للغاية |
Srtª Ryan... o nosso filho não é quem está a sugerir que podia ser. | Open Subtitles | .. سيدة . رايان أبننا لم يكن الشخص الذي تقترحونه ربما قد يكون |
Porque é que quer salvar essa puta que tramou o nosso filho? | Open Subtitles | لماذا تريديون الحفاظ على تلك العاهرة عوضاً عن أبننا ؟ |
Então, tu dizes que o nosso filho ia crescer a pensar que eu sou um tipo ridículo. | Open Subtitles | ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة |
Mas os advogados estão trabalhando para que o nosso filho seja declarado legalmente morto | Open Subtitles | ..لكن المحامين يعملون على أعلان أن أبننا قد مات قانونياً |
"Estamos orgulhosos por o nosso filho servir no seu exército. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأننا فخورين " بخدمة أبننا فى جيشك |
E ele é o nosso filho. Sem dúvida nenhuma. | Open Subtitles | و هو أبننا و لا يوجد شك حول هذا |
- Vamos ser pais em breve. O que queremos para o nosso filho? | Open Subtitles | ماذا تريدين من أبننا أن يفعل ؟ |
Ainda te tenho a ti e o nosso filho. | Open Subtitles | لازالتِ أنتي معي, ولازال لدينا أبننا.. |
Por outro lado, o nosso filho Josh... | Open Subtitles | .. أو أبننا جوش في الجهه الأخرى |
Mas nós confiámos o nosso filho às mãos do senhor. Eu sei. | Open Subtitles | و لكن أمنّا على أبننا بيد الرب |
Na verdade, aquele é o nosso menino. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنه أبننا |