"أبوانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos pais
        
    Os nossos pais ensinam-nos que se louva o bom, ralha-se ao mau. TED أبوانا يعلماننا أن : الثناء مع الفعل الصائب ، والتأنيب مع الفعل الخاطئ.
    Essa tem piada, porque por acaso os nossos pais... mandaram o nosso cão para uma quinta. Open Subtitles هذا مضحك، لأن أبوانا فعلا ذلك أرسلا كلبنا للعيش في مزرعة
    Os nossos pais casaram-se quando tínhamos cerca de 8 e 10 anos. Open Subtitles أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً.
    Os nossos pais casaram-se quando eu tinha 10 anos e ela 8. Open Subtitles أبوانا تزوجا عندما كنت 10 سنوات وهي 8 سنوات
    Quando éramos miúdos, os nossos pais costumavam ficar bêbados e faziam-nos lutar um contra o outro. Open Subtitles في طفولتنا كان أبوانا يثملان ويجعلاننا نتقاتل
    Vão-se foder! Você e eu fomos tão amadas mesmo que os nossos pais não tenham podido ficar connosco. Open Subtitles لقد حظينا أنا وأنت بحب بالغ حتى إن لم يتمكن أبوانا من البقاء معنا.
    Na manhã do dia de visitas, antes de deixarem os nossos pais atravessar os portões, o nosso diretor dizia-nos: "Rápido! Toda a gente pega em cinco pedaços de lixo." TED في صباح يوم الزيارة، مباشرةََ قبل ترك أبوانا المتلهفين كانوا يأتون مسرعين نحو البوابات، كان يقول لنا مدير المخيم، "ليسرع الجميع بالتقاط خمس قطع من القمامة."
    Os nossos pais eram... faziam negócios juntos. Open Subtitles أبوانا كانا... كان لديهما أعمال تجارية معًا.
    Os nossos pais avisaram-nos... para nos mantermos longe de Islington, porque era onde paravam as más companhias. Open Subtitles حذرنا أبوانا من أن نبتعد عن "آيسلينجتون". لأنه هناك يقضي الأطفال السيئين أوقاتهم.
    Somente que nossos pais casaram-se em 1923. Open Subtitles أبوانا تزوجا عام 1923
    "Os nossos pais casaram-se no ano 1923." Open Subtitles تزوج أبوانا عام 1923
    Não, os nossos pais estão mortos. Open Subtitles لا, كل من أبوانا متوفٍ
    Se há alguma coisa em que os nossos pais algumas vez concordaram, foi a sua aversão pelo Zod. Open Subtitles إن كان هناك شيء إتفق عليه أبوانا (فهي كراهيتهم لـ(زود
    Os nossos pais eram parecidos doutra forma. Open Subtitles أبوانا كانا متشابهين بطريقة أخرى...
    Os nossos pais eram amigos ou uma coisa assim, não era? Open Subtitles أبوانا كان صديقان أو ما شابه
    Eles são nossos pais... Open Subtitles إنهما أبوانا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus