Um miúdo. Ele ficou bem, mas os pais eram advogados. | Open Subtitles | طفل واحد, لقد كان جيدا, لكن أبواه كانا محاميين |
os pais dele pensam, por vezes, que é um produto precioso, por isso guardam-no dentro de um armário. | TED | أبواه يعتقدون في بعض الأحيان أنه سلعة نفيسة، لذلك سوف يحفظونه في خزانة. |
os pais tinham esperança de ve-lo como oficial do exército. | Open Subtitles | كان أبواه يأملون أن يصبح ضابطاً فى الجيش |
RESIDÊNCIA DO SAMUEL Aboah Nº 500, DEMOTT AVENUE, 13:15 | Open Subtitles | مسكن (سامويل أبواه)500 جادّة (ديموت), الساعة 1: 15 م |
Se o Aboah não tem pituitária, então o corpo dele não produz melanina, certo? | Open Subtitles | -لو أن غدة (أبواه) النخامية مفقودة , سيكون جسده غير قادر على إنتاج الميلانين. ألي كذلك؟ |
Estão apenas a tentar sair da casca, a orgulhar os seus pais. | Open Subtitles | إنّه يُحاول فَقط أن يجرّب شيئاً جديداً، وأن يَجعل أبواه فخورين. |
Não é o caso quando os pais nos levam a vida e o dinheiro e nos mandam fazer isto e aquilo e se não fazemos... | Open Subtitles | ليس إن سلب منه أبواه حياته التعسة وماله ويخبرانه بأن يعفل هذا ويفعل وذاك وإن لم تفعل |
Vamos falar com os pais e ver se eles sabem do livro. | Open Subtitles | فلنذهب للتكلم مع أبواه و نرى إذا كانوا يعلمون شيئاً عن الكتاب |
Sei que há certas coisas de que um tipo não gosta de falar com os pais. | Open Subtitles | أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الولد أن يحدّث أبواه عنها |
os pais perderam o único filho deles às 3:07 esta manhã. | Open Subtitles | فقد أبواه إبنهم الوحيد في الثالثة وسبع دقائق من صباح هذا اليوم |
os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. | Open Subtitles | اتصل بي أبواه. لم يسمعا خبراً من أخيه منذ 48 ساعة |
os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. | Open Subtitles | لماذا؟ اتصل أبواه بي قبل قليل وأخبراني أنهما لم يسمعا شيئاً من أخيه منذ 48 ساعة |
- Não sei como, o Aboah sobreviveu. | Open Subtitles | استطاع (أبواه) بطريقة ما من البقاء على قيد الحياة. |
Espera-se que testemunhe perante um júri no caso capital contra Samuel Aboah, que está a ser acusado de cinco homicídios. | Open Subtitles | متوقع أن يشهد أمام هيئة المحلفين... فى القضية ضد (سامويل أبواه)... الذي تم اتهامه في خمس جرائم قتل. |
No entanto, ainda não se sabe se Aboah viverá tempo suficiente para ir a julgamento. | Open Subtitles | ولا يزال غير مؤكد, إن كان (أبواه) سيعيش لوقت المحاكمة. |
o mecanismo pelo qual o Aboah matava e, consequentemente, sobrevivia pode apenas ser explicado pela ciência médica. | Open Subtitles | أن الآلية التى استخدمها (أبواه) للقتل, وبتالي النجاة, لا يمكن تفسيرها إلا بالعلوم الطبية, |
"Aboah"? Que raio de nome é este? | Open Subtitles | (أبواه) أي اسم هذا بحق الجحيم؟ |
Quando um homem faz sexo com uma mulher é recompensado com um saco de sementes de aveia deixado na porta pelos os seus pais. | Open Subtitles | عندما يجامع الذكر أنثى أخرى فإنه يُكافَأ بكيس من الشوفان القديمة يتركها أبواه أمام عتبة غرفته |
O dever de um filho é continuar o legado que os seus pais começaram. | Open Subtitles | واجب كل طفل، أن يكمل الميراث الذي بدأه أبواه. |
Mas então, depois do nosso 10º ano os seus pais mudaram-se. | Open Subtitles | ولكن بعد عامنا الأول سافر أبواه |