"أبوكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O teu pai
        
    • seu papai
        
    • O papá
        
    • seu pai
        
    O teu pai contratou-a no inicio do Verão... para fazer publicidade da vinha. Open Subtitles لقد تعاقد معها أبوكي في نهاية الصيف لتقوم بالدعاية للفاين يارد
    Sabes, da maneira que O teu pai falava de ti, Open Subtitles تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي
    O teu pai tê-lo-ia levado... para os seguros e agora teriam uma vida maravilhosa. Open Subtitles نعم أعتقد.. أبوكي كان سيضعه في أعمال التأمينات وأنتي ستعيشين حياة رائعه الآن
    O papá deu-me todas estas jóias, porque gosta muito de mim. Open Subtitles أبوكي أعطاني كل هذة المجوهرات لأنه يحبني كثيراً
    A profissão do seu pai não é assim tão legítima. Open Subtitles مهنة أبوكي غير قانونية كليا
    Eu tinha 26 quando O teu pai se pirou. Open Subtitles لقد كنتُ في السادسة والعشرين عندما انفصل أبوكي عني
    O teu pai voltou para o escritório, deixou a tua irmã na casa de uma amiga para fazer uns trabalhos de casa. Open Subtitles أبوكي عاد للمكتب وأوصل أختك لبيت صديقتها لتنهي واجبها المنزلي
    Orgulhar O teu pai. Open Subtitles على فرصة إستخدام دروس الدفاع عن النفس بعد كل شيئ. جعل أبوكي فخور.
    As pessoas que levaram O teu pai não têm a melhor reputação quando se trata de cumprir o acordo. Open Subtitles الأشخاص الذين خطفوا أبوكي ليس من ميزاتهم الإيفاء بالوعد من الصفقة
    Essa aí conseguiu fazer O teu pai comer da mão dela. Open Subtitles هذه المراة جعلت أبوكي يأكل من يديها
    Percebeste mal o que O teu pai disse. Open Subtitles وأنتي فهمتي ماقال أبوكي بشكل خاطىء
    Jessica, eu sou O teu pai. Open Subtitles جيسيكا. هذا أبوكي.
    Estou aqui querida. O papá está aqui. Open Subtitles أنا هنا يا عزيزتي، أبوكي هنا
    O papá vai fazer com que os monstros desapareçam, querida. Está bem? Open Subtitles أبوكي سيخفي الوحوش عن الوجود
    O papá vai fazer com que fiques bem. Open Subtitles أبوكي سيجعلك على ما يرام.
    O seu pai deixou-lhe este mapa. Open Subtitles لقد ترك أبوكي لكي هذه الخريطة
    Sabe, seu pai costumava fumar o tempo todo. Open Subtitles لقد كان أبوكي يدخن طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus