| O teu pai contratou-a no inicio do Verão... para fazer publicidade da vinha. | Open Subtitles | لقد تعاقد معها أبوكي في نهاية الصيف لتقوم بالدعاية للفاين يارد |
| Sabes, da maneira que O teu pai falava de ti, | Open Subtitles | تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي |
| O teu pai tê-lo-ia levado... para os seguros e agora teriam uma vida maravilhosa. | Open Subtitles | نعم أعتقد.. أبوكي كان سيضعه في أعمال التأمينات وأنتي ستعيشين حياة رائعه الآن |
| O papá deu-me todas estas jóias, porque gosta muito de mim. | Open Subtitles | أبوكي أعطاني كل هذة المجوهرات لأنه يحبني كثيراً |
| A profissão do seu pai não é assim tão legítima. | Open Subtitles | مهنة أبوكي غير قانونية كليا |
| Eu tinha 26 quando O teu pai se pirou. | Open Subtitles | لقد كنتُ في السادسة والعشرين عندما انفصل أبوكي عني |
| O teu pai voltou para o escritório, deixou a tua irmã na casa de uma amiga para fazer uns trabalhos de casa. | Open Subtitles | أبوكي عاد للمكتب وأوصل أختك لبيت صديقتها لتنهي واجبها المنزلي |
| Orgulhar O teu pai. | Open Subtitles | على فرصة إستخدام دروس الدفاع عن النفس بعد كل شيئ. جعل أبوكي فخور. |
| As pessoas que levaram O teu pai não têm a melhor reputação quando se trata de cumprir o acordo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين خطفوا أبوكي ليس من ميزاتهم الإيفاء بالوعد من الصفقة |
| Essa aí conseguiu fazer O teu pai comer da mão dela. | Open Subtitles | هذه المراة جعلت أبوكي يأكل من يديها |
| Percebeste mal o que O teu pai disse. | Open Subtitles | وأنتي فهمتي ماقال أبوكي بشكل خاطىء |
| Jessica, eu sou O teu pai. | Open Subtitles | جيسيكا. هذا أبوكي. |
| Estou aqui querida. O papá está aqui. | Open Subtitles | أنا هنا يا عزيزتي، أبوكي هنا |
| O papá vai fazer com que os monstros desapareçam, querida. Está bem? | Open Subtitles | أبوكي سيخفي الوحوش عن الوجود |
| O papá vai fazer com que fiques bem. | Open Subtitles | أبوكي سيجعلك على ما يرام. |
| O seu pai deixou-lhe este mapa. | Open Subtitles | لقد ترك أبوكي لكي هذه الخريطة |
| Sabe, seu pai costumava fumar o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كان أبوكي يدخن طوال الوقت |