"أبوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • paternal
        
    • paternais
        
    • paternidade
        
    • parentais
        
    • parental
        
    • dos pais
        
    • o pai
        
    • paterna
        
    • paternos
        
    • patriarcal
        
    Ainda assim, sento-me à frente contigo se for um gesto de amor paternal. Open Subtitles على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية
    É porque não tivestes uma figura paternal forte, não é? Open Subtitles هذا لإنه لم يكن عندك شخصية أبوية قوية أليس كذلك ؟
    Ele pode divagar um bocado, pode dedilhar a guitarra nervosamente, mas no que toca a conselhos paternais ele é o melhor que há. Open Subtitles يمكن أن يثرثر، ويمكن أن يكسر غيثارة من العصبية لكن عندما يأتي الأمر لنصائح أبوية هو الأفضل فيها
    Ninguém dá melhores conselhos de paternidade que bêbedos sem filhos. Open Subtitles لا أحد أفضل من السكير العقم ليعطواْ نصائح أبوية
    Pronto, podemos deixar os conselhos parentais por aqui? Open Subtitles ربما تكون المرة الأخيرة نصيحه أبوية منذ هذه الليلة ؟
    Muito original, pai. Sentes-te bem a ser um cliché parental vivo? Open Subtitles تقليدي للغاية أبي، هل تشعر بالفخر بكونك صورة أبوية تتحرك؟
    Bem, é suposto fazermos isto sem ajuda dos pais. Open Subtitles يفترض أن ننجز هذا المشروع بدون مساعدة أبوية
    Desejo-vos felicidades, a sério que sim, mas se querem um conselho paternal, Open Subtitles أتمنى حقا أيها الأطفال أنكم الأفضل و لكن إذا لم يكن عندكم مانع سأعطيكم نصيحة أبوية
    Bem, se eu puder dar um conselho paternal a 480 quilómetros... Open Subtitles حسناً، استطيع تقديم نصائح أبوية عن بعد 300 ميل
    Deixa-me dar-te um conselho paternal. Open Subtitles اتسمحين لي أن أقدم لك جزء من نصيحة أبوية
    Não, isto é... na verdade, para celebrar... uma certa capacidade paternal que adquiri recentemente. Open Subtitles كلاّ، هذا هو في الواقع للاحتفال بقدرة أبوية معينة، والتي خرجت للضوء في الآونة الأخيرة
    Talvez, biologicamente, mas nunca mostrou instintos paternais. Open Subtitles ،بيولوجيًا، ربّما لكنّه لم يُبدي أبدًا أيّ غرائز أبوية
    Só há um problema. Temos de ter controlo total, todos os direitos paternais. Open Subtitles مشكلة صغيرة، علينا الحصول على سيطرة تامة ووصاية أبوية كاملة
    Pensei que ele precisa duns concelhos paternais antes que esteja... Open Subtitles أدركت أنه يحتاج لنصيحة أبوية قبل أن
    É tão dedicado à igualdade que, quando chegou a presidente, disse que o equilíbrio de sexos é importante. Criou uma equipa executiva equilibrada entre os dois sexos e deu licença de maternidade e paternidade a mães e pais. TED هو ملتزم بالمساواة لدرجة أنه عند تنصيبه كمدير تنفيذي قال أن التوازن بين الجنسين مهم، ثم شرع في تكوين فرق تنفيذية متوازنة بين الجنسين و منح كلاً من الرجال و النساء إجازات أبوية متساوية
    Acho que foi o Rapaz da Guitarra e não o polícia de meia-idade, o que é bom pois não haverá problemas de paternidade, se decidir não contar. Open Subtitles وليس الشرطي المسن، وهو أمرٌ جيد لأنه لن يكون هنالك أمور أبوية إنْ قرّرتُ عدم إخباره
    E lamento, mas... se isso foi a tua tentativa de dar conselhos parentais, foi muito rasca. Open Subtitles ولكن لو أن هذه هي محاولتك لإعطاء نصيحة أبوية فقد فشلت
    Não tenho controlos parentais. Open Subtitles ما عندي حماية أبوية أمّي تثق فى
    O teu irmão quer ter uma dispensa parental, para poder ter mais tempo para mudar as fraldas sujas do filho. Open Subtitles أخوك يريد ان يذهب في رحلة أبوية لكي يحصل على المزيد من الوقت ليستمر في حب حفائض ابنه القذرة.
    Para dizer mais alguma coisa... preciso de uma autorização escrita dos pais. Open Subtitles لأقول أي شيءٍ أكثر يتطلب موافقة أبوية مكتوبة
    O público apanha um vídeo no noticiário, e são como o miúdo que entra no quarto dos pais e assustado acha que o pai está a matar a mãe, porque não entende o que vê. Open Subtitles العامة يأخذون البقايا من الفيديو على الأخبار وإنهم،مثل الطفل الذي يتعثر بغرفة أبوية ويفزع
    Eu acho que Miles projectou nele uma imagem paterna. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ مايلزِ عالق في افكارة صورة أبوية
    Não me chamou aqui para conselhos paternos, pois não? Open Subtitles أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟
    A nossa vizinhança estava cheia de famílias grandes, em que os pais eram os chefes de família. Portanto, eu cresci a ver a minha mãe como uma divorciada num ambiente patriarcal. TED وكان حينا يزخر بالأُسر الكبيرة العدد, حيث كان الآباء هم أرباب الأسر. وهكذا ترعرعت وأنا أرى أمي كمطلقة في بيئة أبوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus