"أبويَّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus pais
        
    Vamos fazer algo que deixe os meus pais malucos. Open Subtitles دعنا نَعمَلُ شيءُ انا سَيَجْعلُ أبويَّ يَتذلّلونَ.
    Estava a dizer-lhe que os meus pais eram casados e depois gritou comigo. Open Subtitles أخبرتُك أبويَّ كَانوا ما زالَ مُتَزَوّجَ، صَرختَ عليّ.
    Deve ser a mesma razão pela qual não te deixo conhecer os meus pais. Open Subtitles هو من المحتمل نفس السببِ أنا لَنْ أَتْركَك تُقابلُ أبويَّ.
    os meus pais escolheram potenciais mães substitutas com base na beleza e Q.I.. Open Subtitles أبويَّ قاما باختيار أم حاضنة اعتماد على الجمال ومعدل الذكاء
    Ouve, não precisas de aceitar os meus pais nem de confiar neles. Open Subtitles النظرة، أنتى ليس من الضروري أن تَقْبلىُ أبويَّ أَو ثقتهم.
    Se as minhas três irmãs frequentavam a escola pública, os meus pais processariam o sistema escolar e garantiam que eu também a frequentasse, e se não tivéssemos todas as melhores notas todas levávamos com o chinelo da minha mãe. TED فإن كانت أخواتي الثلاث اللاتي تكبرنني تذهبن إلى مدرسة عمومية، فإن أبويَّ سيقاضيان النظام التعليمي ليضمنا لي الذهاب أيضا، وإن لم نحصل جميعنا على علامات امتياز، فإننا نحصل جميعا على صفعة بشبشب أمي.
    Mesmo que os meus pais incendiassem um orfanato na Véspera de Natal, não seriam tão maus como os teus pais. Open Subtitles إذا أضاءَ أبويَّ ملجأَ أيتام المحترق عشية عيد الميلاد، هم لَنْ يَكُونوا كسيئون كأبويك!
    Mato os meus pais, roubo-lhes o dinheiro... o que for preciso... o que tu quiseres. Open Subtitles أنا سَأَقْتلُ أبويَّ , أنا سَأَسْرقُ مالَهم... مهما كلّف الأمر... فقط...
    Convidei os meus pais e o teu professor carpinteiro. Open Subtitles دَعوتُ أبويَّ أيضاً والنجارمعلّمِك.
    os meus pais mimaram-me nas artes. Open Subtitles أبويَّ أفرطا في إدخالي في الفن
    Foi por isso que os meus pais se mudaram de Los Angeles para Las Vegas. Open Subtitles هذا كَانَ الذي أبويَّ إنتقلتْ من لوس أنجليس. إلى Vegas.
    Temos de acordar os meus pais. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُوقظَ أبويَّ.
    Mato os meus pais, se for preciso, mas garanto-te que to trago! Open Subtitles ! سأقتل أبويَّ لأحضر لك ما تريد
    Matava os meus pais por um bom guisado! Open Subtitles ! أقتل أبويَّ من أجل هذا الحساء الجيد
    Estas pessoas não são os meus pais. Open Subtitles هذه لَيسَ أبويَّ.
    Mas eles não são os meus pais. Open Subtitles لَكنَّهم لَيسوا أبويَّ.
    Mais magra que os meus pais. Open Subtitles أنا أفتح لوناً من أبويَّ
    Não me pareço com os meus pais. Open Subtitles حتى أني لا أشبه أبويَّ
    Matei os meus pais. Open Subtitles قَتلتُ أبويَّ.
    Mataste os meus pais. Open Subtitles قَتلتَ أبويَّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus