Estudantes e artistas estão preservando a grande esfinge para toda a humanidade | Open Subtitles | العديد من العلماء والفنانين ساعدوا فى الحفاظ على تمثال أبو الهول العظيم من اجل التراث الانسانى |
Pirâmides, esfinge gigante, o rio Nilo, camelos como táxi. | Open Subtitles | الأهرامات، أبو الهول العملاق، نهر النيل، و ركوب الجمال |
Porque não vão visitar a esfinge enquanto os barcos carregam? | Open Subtitles | بينما يتوقّف الركب تستطيع زيارة أبو الهول |
Nobre estrangeiro, vai um retrato com a esfinge para recordação? | Open Subtitles | ايها الاجنبي صورة تذكارية لوجهك علي جسم أبو الهول ؟ |
- e mesmo inúmero gado - desembocaram na Avenida das Esfinges. | Open Subtitles | سيول لا تنتهى من البشر و الحيوانات و الأحمال الثقيله و حتى الكثير جدا من المواشى تدفقوا من خلال طريق أبو الهول |
A Carol e eu vamos para o Egipto, ver a esfinge. | Open Subtitles | كارول وأنا ذاهبان إلى مصر لرؤية أبو الهول |
A esfinge, juntamente com todo o complexo de Gizé, é vista como uma referência para o próximo alinhamento galáctico. | Open Subtitles | تمثال أبو الهول في الجيزة , قد يكون دلالة على ظاهرة محاذاة المجرة القادمة |
Tenho girou o segredo perfume da esfinge em torno destas paredes. | Open Subtitles | جائتني الأسرار من أبو الهول من خلال هذا الجدران |
Estou aqui para absorver a cor local para "A Neve no Rosto da esfinge". | Open Subtitles | ... وأنا هنا لاستوعب اللون المحلي لأوبوسي الكبير الثلج في وجه أبو الهول |
Já estou a ver: "Pai, olha, é a esfinge! " | Open Subtitles | أستطيع تخيّل الأمر "انظر أبي، إنه أبو الهول" |
Há uma passagem secreta por trás da esfinge. | Open Subtitles | كان هناك ممر سري خلف أبو الهول |
E essa foi a imagem que mais foi posta à venda nas lojas, para ser vista em estereoscópios, ao lado da esfinge, do Taj Mahal e das Catacumbas de Roma. | Open Subtitles | وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما |
A fraternidade que silenciosamente controla o império partilha a crença de reis, faraós e imperadores antigos que a esfinge era uma porta para outra dimensão, uma porta de entrada para um poder imensurável. | Open Subtitles | هذه الجماعة سرية، وتحكمها أخوية، تشاركوا في معتقداتهم تلك مع ملوك، وفراعنة، وأباطرة قدامى، حيث مثَّل لهم أبو الهول باب الوصول لعالم آخر، |
Diga qualquer coisa. - Parece uma esfinge. | Open Subtitles | ، أشِر لي بشيئ أنت تقف مثل أبو الهول. |
Até eu sei que uma esfinge é metade humano e metade animal que te lança enigmas, não flechas. | Open Subtitles | أنا أعلم أن "أبو الهول"، نصف أنسان ونصف حيوان و ليس نشاباً |
Uma estátua da esfinge de quatro patas pode ser aviso de que há ali um demónio bípede com um arco. | Open Subtitles | تمثال "أبو الهول" رباعى الأرجل، ربما يرمز الى قدمى شيطان وأسفلهم قوس |
Este é um caminho que não devemos caminhar até que a Mna. Jenny e os outros estejam a postos em segurança e prontos para distrair a esfinge. | Open Subtitles | هذا الطريق لن نخوضه، حتى تقوم "جينى" بتشتيت "أبو الهول" |
O que faz da esfinge a 7ª maravilha? | Open Subtitles | ما الذي جعل (أبو الهول) أحد عجائب الدنيا السبع ؟ |
Os olhos das Esfinges... ficam fechados até alguém que não sinta a sua própria alma... tenta passar por eles. | Open Subtitles | عيون أبو الهول... . . بقت مغلقه حتى شخص ما الذي لا يحسّ لا يستحقّ... |
Atreyu conseguiu passar pelo portão das Esfinges. | Open Subtitles | أتريو فعلها خلال بوّابة أبو الهول. |
Mas sabe, eu consigo ler a mente das Esfinges. | Open Subtitles | تعلمون، يمكنني قراءة العقول أبو الهول ". |