Todos os membros do Abu Karaf devem ser libertados com perdão total. | Open Subtitles | كل أعضاء جماعة ( أبو كاراف ) يجب أن يطلق سراحهم مع العفو الكامل |
A primeira foto que você aí tem, é o cabeça actual do Abu Karaf. | Open Subtitles | الصورة الأولى أمامكم هنا ( هي صورة الرئيس الحالي لجماعة ( أبو كاراف |
São os meus homens que estão a ser mortos pelo Abu Karaf. | Open Subtitles | أنهم رجالي الذين قتلوا ( بواسطة ( أبو كاراف |
Bem, eles dizem que foi o Abu Karaf, mas eu acho que não. | Open Subtitles | ( حسناً ، أنهم يقولون عن طريق جماعة ( أبو كاراف ولكنني لا أعتقد ذلك |
Cobre o que nós conhecemos sobre Abu Karaf e os esconderijos deles. | Open Subtitles | أنه يغطي ما نعرفه عن جماعة أبو كاراف ) وأماكنهم السرية ) |
O Abu Karaf não pode fazer nada enquanto os nossos irmãos são torturados e oprimidos. | Open Subtitles | إن ( أبو كاراف ) لم يعد يستطيع ...فعل شيء عندما تم تعذيب واضطهاد أخواننا... |
Eu tenho um tipo que vem de Singapura que diz que negociou com o Abu Karaf. | Open Subtitles | ..." لدي رجل سوف يأتي من " سنغافورة ( يقول أنه قام بالعمل مع جماعة ( أبو كاراف |
Bem, eles dizem que estão no norte com o Abu Karaf, mas eu não conheço muitos muçulmanos lá em cima, há algo de estranho. | Open Subtitles | حسناً ، أنهم يقولون أن هذا تم بواسطة ... جماعة ( أبو كاراف ) في الشمال، لكن أنا لا أعرف الكثير من المسلمين سوف يكونون هناك، هذا شيء غريب |
- Para o Abu Karaf. | Open Subtitles | ( ـ لجماعة ( أبو كاراف |