Existe um casamento no teu futuro quer queiras quer não. | Open Subtitles | ولكن هناك زفاف فى مستقبلك سواء شئتِ أو أبيتِ |
Vou publicá-la, quer fale comigo quer não. | Open Subtitles | أو ستقرأين عنها في الصحف الإسبوع القادم سأقوم بالنشر سواء رضيتِ أم أبيتِ |
Senhora Presidente, neste momento a sua vida é a prioridade, quer queira, quer não. Por favor, entre. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، حالياً حياتكِ هي الأولوية شئتِ أم أبيتِ. |
A Batalha Final está a chegar, quer queiras quer não. | Open Subtitles | المعركة النهائيّة قادمة شئتِ أمْ أبيتِ |
onde se pode encontrar os vizinhos, quer se queira quer não. | Open Subtitles | .. يمكنكِ مصادفة جيرانكِ شئتِ أم أبيتِ |
Quer queira quer não queira sou o seu guarda-costas. | Open Subtitles | فأنا حارسكِ الشخصي سواء شئتِ أم أبيتِ. |
Como vês, Jade, vamos os dois apreciar o prazer da tua divina companhia, quer queiras, quer não. | Open Subtitles | إذاً، أترين، (جايد)، كلانا سوف نستمتع ,برفقتكِ اللطيفة سواء شئتِ أم أبيتِ |
Irei quer queiras quer não. | Open Subtitles | لا تفعل - سآتي شئتِ أم أبيتِ |