André, diga ao meu pai que não desonrei a sua espada. | Open Subtitles | أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا |
Ouve, diz ao pai que vou para casa mas ele que não espere por mim. | Open Subtitles | أسمع أخبر أبي أني سأعود إلى المنزل لكن يجب ان ينتظرنى |
Mentir para o meu pai que estava grávida, que acho que parte de mim acredita que é verdade. | Open Subtitles | عندما أخبرت أبي أني حامل جزء مني أعتقد أن هذا صحيح |
Diga ao meu pai que eu liguei, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أغلق، أخبر أبي أني قد إتصلت، حسن؟ |
Contaste ao meu pai que estive no tumulto. Denunciaste-me. | Open Subtitles | أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي |
Disse ao meu pai que vinha para aqui para mudar o meu comportamento passivo-agressivo e ele disse, "Enquanto estiveres lá, podes trabalhar em não seres gay?" | Open Subtitles | أخبرتُ أبي أني أتعالج هنا لأتخلص من تصرفاتي العنيفه و رد علي " بينما أنتَ هناك |
Diz ao meu pai que estou cansado de esperar. | Open Subtitles | أخبري أبي أني سأمت الأنتظار |
Eu disse à mãe e ao pai que te tinha visto. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي و أبي أني رأيتك |
Robin, diz ao meu pai que já sou crescidinho. | Open Subtitles | (روبن) أخبر أبي أني رجل ناضج الآن. |
- Diz ao meu pai que lamento. | Open Subtitles | - أخبر أبي أني آسف- |
Diz ao pai que eu adoro... | Open Subtitles | أخبر أبي أني أحبك ... أوه! هذا هو الحظ. |