"أبي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu pai em
        
    • meu pai no
        
    • meu pai na
        
    • o pai
        
    • do meu pai
        
    • ao meu pai
        
    • o meu pai está na
        
    • meu pai a
        
    • O meu pai está no
        
    • meu pai numa
        
    • meu pai está em
        
    Preciso chegar à casa do meu pai, em Shirning... para descobrir como lidar com elas. Não. Open Subtitles انا يجب أن أصل إلى مكان أبي في شيرنج اذا نحن ذاهبون لمعرفة كيفية التعامل معها
    Irina Derevko traiu este país e matou o meu pai no processo. Open Subtitles إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية.
    Produz o meu pai na reunião em 60 segundos. Open Subtitles قدمي أبي في غرفة الإجتماعات في 60 ثانية.
    Não lhe disseste que o pai estava cá, pois não? Open Subtitles لم تقولي لها بأن أبي في المدينة أليس كذلك؟
    O problema era eu continuar a ouvir a voz do meu pai. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أني ما زلت أسمع صوت أبي في رأسي
    - Aposto que fizeste esse truque ao meu pai na Florida Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    o meu pai está na CIA. Ele trabalha disfarçado. Open Subtitles أبي في وكالة المخابرات المركزية يعمل بسريّة عميقة
    Ajudaram o meu pai a iniciar uma loja de vestuário. TED وساعدوا أبي في أن يفتح محلا لبيع الملابس.
    O meu pai está no trabalho, mas faz silêncio. Meus irmãos estão a dormir. Open Subtitles أبي في العمل, لكن كُن هادئاً أخي وأختي نائمين
    Tony, vou enterrar o meu pai em Israel, por isso não vou estar aqui pelos próximos dias. Open Subtitles توني، سَأَدْفنُ أبي في إسرائيل، لذا أنا سوف لَنْ تَكُونُ هنا بضعة أيام.
    A fiscalização anda em cima de tudo e isso pode pôr o meu pai em sarilhos. Open Subtitles السلطات دقيقة في التلاعب بالأوراق الرسميّة , والتي من شأنها أن توقع أبي في المشاكل
    Você é como meu pai em alguns aspectos. - Você não discute comigo. Open Subtitles ،إنك تشبه أبي في بعض الأمور خاصة في عدم مجادلتك لما أقوله
    Aos sete anos, eu e o meu pai no quintal. Open Subtitles عمري سبعة اعوام كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو
    Portanto, a caminho da visita ao meu pai no hospital, deixei a caixa verdadeira no teu escritório. Open Subtitles لذا, وعلى طريقة وأنا متجه لزيارة أبي في المستشفى وضعت الصندوق الحقيقي في مكتبك
    - Sim. Vietnamitas, chinocas. Vocês mataram o meu pai na Coreia. Open Subtitles نعم الآسيويين والصينيين قتلتم أبي في كوريا
    Nem posso manter a cabeça do meu pai na porcaria do centro criogénico. Open Subtitles ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن
    A candidatar o pai às eleições, quer ele queira quer não. Open Subtitles سوف أدخل أبي في الإنتاخبات سواء أراد ذلك أم لا
    Enquanto o pai está dentro, alguém tem de tomar decisões por aqui. Open Subtitles بينما أبي في السجن.. يتعيّن على شخص ما اتخاذ القرارات هنا
    Não há ninguém com o nome do meu pai nas Forças Armadas. Open Subtitles غريب؟ لا يوجد سجل لأي شخص باسم أبي في خدمة الجيش
    Devolveu-o ao meu pai numa limusine tão grande como este palco. Open Subtitles "و أرسله إلى أبي في "ليموزين بكبر حجم هذا المسرح
    A minha mãe tem uma 'quebra', e o meu pai está na cirurgia. Open Subtitles ,أمي مُصابة بطفح جلدي و أبي في غرفة العمليات الجراحية
    Na verdade, está atrasada. Todos os convidados para a festa já chegaram para ajudar o meu pai a preparar-se para a festa. Open Subtitles لقد تأخرت، وصل جميع الحضور لمساعدة أبي في التحضير للحفل.
    Tentei ser fiel ao FBI, mas agora O meu pai está no hospital. Open Subtitles حاولت أن أكون وفيًا للمكتب الفيدرالي والنتيجة أن أبي في المستشفى
    Os vermelhos são os melhores. O meu pai está em todo o lado. Quando me viro, ele está lá. Open Subtitles اللون الأحمر هو الأفضل، أبي في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus