A partir daí, disse a todos que o meu pai tinha morrido. | Open Subtitles | فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات |
E uma noite, voltei para casa e descobri... que o meu pai tinha sido preso pela policia secreta. | Open Subtitles | ذات ليلة,عدت للمنزل لأجد أبي قد قبض عليه من قبل البوليس السري |
Uma vez o meu pai disse-me, a mim e a Kelley, se alguma vez formos apanhadas num fogo e não possamos sair pela porta, para rebentarmos o painel falso e passarmos para o quarto do lado. | Open Subtitles | أبي قد أخبرني مرة أنا وكيلي لو أننا أبداً قد تم إجتجازنا في حريق و لم نستطيع الخروج من باب |
Eu vou liderá-los apenas porque o pai Celestial tem acesso a mim. | Open Subtitles | فأني سأقودكم لأن أبي قد طلب مِني ذلك مِن الجنة |
O galo do meu pai foi atacado por três dos seus filhos, e eu preciso de encontrar uma casa para os três. | Open Subtitles | ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه لذا, ابحث عن منزل لهم الثلاثة |
o meu pai foi contra um autocarro, partiu o pescoço e morreu. | Open Subtitles | أبي قد صدمته حافلة، وكسرت عُنقه، وهو ميت. |
o meu pai está morto, e eu viajo para Este para escapar à guerra. | Open Subtitles | أبي قد مات ، و قد هربت إلى الغرب هرباً من الحرب |
o meu pai perdeu a sua vida na ponta da lança... e foi na ponta da lança que Mincayani e eu achamos as nossas. | Open Subtitles | أبي قد فقد حياته جراء ضربة رمح وكان ذلك الرمح هو رمحي أنا و ميكاياني |
"Preparaste um banquete para mim, na presença dos meus..." Perguntava-me se o meu pai apareceria no funeral. | Open Subtitles | تساءلت فيما إذا كان أبي قد حضر إلى الجنازة |
Investiguei e concluí que o meu pai foi assassinado e o seu corpo escondido. | Open Subtitles | بخصوص الصينيين تحقيقاتي قادتني إلى أن أستنتج بأن أبي قد قُتل في تلك المنطقة و تم ترتيب أمر جثته |
Nem acredito que o meu pai fez isso, só para nos afastar. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأن أبي قد يفعل كل ذلك فقط ليمنعنا من أن نكون معا ً |
Não sei quanto lhe pagou o meu pai, mas quando ela morreu entregaram-me a ele e à mulher. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان أبي قد دفع لها لكن عندما ماتت, أحـ... أحضروني له ولزوجته |
o meu pai foi alvejado e a minha mãe precisava de um frigorífico. | Open Subtitles | فأن أبي قد أصاب بإطلاق ناري وأمي أحتاجت ثلاجةً |
Bem, isso são duas esquinas a mais do que o meu pai disse que conseguirias. | Open Subtitles | هذا أكبر بزاويتين من المكتب ممّا قال أبي قد تحصل عليه |
o meu pai já pensou nisso, disse que só precisamos de uma manobra de diversão. | Open Subtitles | أبي قد فكر بالأمر و قال أننا سنحتاج إلى تشتيت |
Ouviu dizer que o meu pai me vendeu, por mil moedas de ouro. | Open Subtitles | لقد سمع بأن أبي قد باعني لألف قطعةٍ ذهبية |
E, eu não sei, eu acho-- eu acho que o pai teve algo a ver com isso. | Open Subtitles | و لا أعرف أظن أن أبي قد يكون له علاقة بذلك |
Não ficaria surpreendido se meu pai já tiver um escritório para mim. | Open Subtitles | لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن. |