"أبي قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu pai
        
    • o pai
        
    • meu pai foi
        
    • pai já
        
    • pai fez
        
    • meu pai tinha
        
    A partir daí, disse a todos que o meu pai tinha morrido. Open Subtitles فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات
    E uma noite, voltei para casa e descobri... que o meu pai tinha sido preso pela policia secreta. Open Subtitles ذات ليلة,عدت للمنزل لأجد أبي قد قبض عليه من قبل البوليس السري
    Uma vez o meu pai disse-me, a mim e a Kelley, se alguma vez formos apanhadas num fogo e não possamos sair pela porta, para rebentarmos o painel falso e passarmos para o quarto do lado. Open Subtitles أبي قد أخبرني مرة أنا وكيلي لو أننا أبداً قد تم إجتجازنا في حريق و لم نستطيع الخروج من باب
    Eu vou liderá-los apenas porque o pai Celestial tem acesso a mim. Open Subtitles فأني سأقودكم لأن أبي قد طلب مِني ذلك مِن الجنة
    O galo do meu pai foi atacado por três dos seus filhos, e eu preciso de encontrar uma casa para os três. Open Subtitles ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه لذا, ابحث عن منزل لهم الثلاثة
    o meu pai foi contra um autocarro, partiu o pescoço e morreu. Open Subtitles أبي قد صدمته حافلة، وكسرت عُنقه، وهو ميت.
    o meu pai está morto, e eu viajo para Este para escapar à guerra. Open Subtitles أبي قد مات ، و قد هربت إلى الغرب هرباً من الحرب
    o meu pai perdeu a sua vida na ponta da lança... e foi na ponta da lança que Mincayani e eu achamos as nossas. Open Subtitles أبي قد فقد حياته جراء ضربة رمح وكان ذلك الرمح هو رمحي أنا و ميكاياني
    "Preparaste um banquete para mim, na presença dos meus..." Perguntava-me se o meu pai apareceria no funeral. Open Subtitles تساءلت فيما إذا كان أبي قد حضر إلى الجنازة
    Investiguei e concluí que o meu pai foi assassinado e o seu corpo escondido. Open Subtitles بخصوص الصينيين تحقيقاتي قادتني إلى أن أستنتج بأن أبي قد قُتل في تلك المنطقة و تم ترتيب أمر جثته
    Nem acredito que o meu pai fez isso, só para nos afastar. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأن أبي قد يفعل كل ذلك فقط ليمنعنا من أن نكون معا ً
    Não sei quanto lhe pagou o meu pai, mas quando ela morreu entregaram-me a ele e à mulher. Open Subtitles لا أعلم ما إن كان أبي قد دفع لها لكن عندما ماتت, أحـ... أحضروني له ولزوجته
    o meu pai foi alvejado e a minha mãe precisava de um frigorífico. Open Subtitles فأن أبي قد أصاب بإطلاق ناري وأمي أحتاجت ثلاجةً
    Bem, isso são duas esquinas a mais do que o meu pai disse que conseguirias. Open Subtitles هذا أكبر بزاويتين من المكتب ممّا قال أبي قد تحصل عليه
    o meu pai já pensou nisso, disse que só precisamos de uma manobra de diversão. Open Subtitles أبي قد فكر بالأمر و قال أننا سنحتاج إلى تشتيت
    Ouviu dizer que o meu pai me vendeu, por mil moedas de ouro. Open Subtitles لقد سمع بأن أبي قد باعني لألف قطعةٍ ذهبية
    E, eu não sei, eu acho-- eu acho que o pai teve algo a ver com isso. Open Subtitles و لا أعرف أظن أن أبي قد يكون له علاقة بذلك
    Não ficaria surpreendido se meu pai já tiver um escritório para mim. Open Subtitles لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus