| Se os deixar em casa, o teu pai vai comê-los até explodir. | Open Subtitles | إذا أَتْركُهم في بيتِنا، أنت أبّ سَيَأْكلُ فقط هم حتى يُنفجرْ. |
| Bem, não é fácil ter um pai como o meu. | Open Subtitles | حَسناً، انه سهلَ مَع أبّ مثل ابي أَحبُّه، لكن |
| Com um pai assim louco, não admira que tenha mudado o nome. | Open Subtitles | الرجل العجوز المسكين مَع أبّ مجنون مثل ذلك لا عَجَب ان يقلب اسمة |
| Queira desculpar, Padre Murphy, mas estão chamando-o lá em casa. | Open Subtitles | مقامك محفوظ؛ أب مورفي؛ ولكنه مطلوب في البيت |
| Não tens ninguém para onde ir, Danny? Não tens pais? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك من تلجأ إليه داني أب مثلاً |
| Tinhas de superar o papá perfeito. O que significava a esposa perfeita. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن تكون أبّ مثالي ذلك يعني زوجة مثالية |
| Rapaz, se é isso que sentes, devo ter sido realmente um péssimo pai. | Open Subtitles | ، إن كنت تشعر بذلك لا بدّ وأن تغـاضيت عن تربيتك وأبليت بلاءً سيئاً كونـي أبّ |
| Um bom pai mantém a mãe feliz para ela não pôr os filhos malucos. | Open Subtitles | أي أبّ جيد يَبقي الأمّ في حالة سعادة لذا هي لا تُوصلُ الأطفالَ مجانينَ. |
| Acho que o pai não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أبّ يمكن أن يفكّر به أيّ شئ للقول. |
| Eu sabia que não eram os meus pais, mas não me lembrava da mãe ou do pai. | Open Subtitles | عرفت بأنّهم ما كانوا أبويّ، لكنّي لم أتذكّر أمّ أو أبّ. |
| Eu pensava que estava a fazer a coisa certa, pai. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني كنت أعمل الشّيء الصّحيح، أبّ. |
| O pai dele foi preso e o Kevin ficou sob a tutela do tribunal. | Open Subtitles | أبّ كيفين إعتقل و أخذنا الولد كردهة المحكمة. |
| Abraão, farei de ti o pai de muitas nações. | Open Subtitles | إبراهيم، أنا سأجعلك أبّ العديد من الأمم. |
| Recebeste a visita do pai do Jeffrey Spender júnior. | Open Subtitles | أنت قد دفعت زيارة به أبّ منفق جيفري الشاب. |
| Nunca tiveste pai, pois não? | Open Subtitles | أنت لم يكن عندك أبّ من قبل .. أليس كذلك؟ |
| Aceito, Padre Scott. | Open Subtitles | خلال العاصفة و البحار المائجة ، وهدوء البريه ؟ نعم ، أنا أقبل ، أب سكوت |
| Isso é bom. Acabou de ser eleito representante dos pais. | Open Subtitles | حسنا، اذا لم تأتى سنختارك أسوأ أب لهذا العام |
| O papá comprou madeira podre e cenários velhos ao Mack Sennett para construir casas. | Open Subtitles | أبّ مُشتَرى الخشب المتعفّن ومجموعات سينمائية قديمة مِنْ المشمّعِ سينيت وبَنى البيوتَ منهم : |
| - Big Daddy, tira este cão de cima de mim! | Open Subtitles | - أبّ كبير، يَأْخذُ هذا الكلبِ من منّي، رجل! |
| - Desligue o telefone, Papa. | Open Subtitles | إنزلْ من الهاتفِ، أبّ. |
| Se eu desmaiar e precisar de uma transfusão, eu sou AB negativo. | Open Subtitles | إذا أغميَ عليّ واحتجت لنقل دم، فصيلتي، أب سالب |
| Disse que não queria mais nenhum paizinho a não ser ele. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أريد أيّ أبّ غيره |
| Conhecemos Avis Richards, com a Campanha Ground Up. | TED | حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب. |
| Feliz aniversário, pápá! | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، أَبّ! |
| pa... pa... pai! | Open Subtitles | أب ، أب ، أنت أبوها! |