Deixa ver se ele baixou o assento. Depois vais tu, sim? | Open Subtitles | دعيني أتأكد أنه أغلق المقعد بعدها يحين دوركِ، حسناً؟ |
Eu sei que me vou arrepender disto, mas... mas vou ver se ele está bem. | Open Subtitles | أعلم أنني سأندم على ذلك ولكن .. يجب أن أتأكد أنه على ما يرام |
Está noivo da minha filha, para casar, quero saber se ela faz o mais acertado. | Open Subtitles | إنه خطيب ابنتي وأريد أن أتأكد أنه أخذ القرار السليم |
Apenas quero certificar-me que tens tudo o que precisas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أنه لديك كل ماتحتاجينه |
Ele cheirava mal, eu tinha que me certificar que ele tomava banho. | Open Subtitles | كانت رائحته سيئة كان يجب أن أتأكد أنه يستحم |
Por isso me aplico nos estudos, para ter certeza de que não serei como você. | Open Subtitles | يكفيني رئيس واحد يقوم بإزعاجي لكي أتأكد أنه لا شيء يشبهك |
Só quero ter a certeza de que, quando morrermos, ficamos mortos. | Open Subtitles | أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى |
Só quero ver se ele está bem. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه بخير |
Vim ver se ele fez os deveres. Cala-te! | Open Subtitles | أنا أتأكد أنه يقوم بواجباته |
Desculpa-me aparecer sem avisar, mas o Charlie não me atende o telemóvel, e queria saber se ele está bem. | Open Subtitles | مرحباً - آسفة لمجيئي بدون علم - لكن (تشارلي) لم يكن يجب على هاتفه الخلوي و أردت أن أتأكد أنه بخير |
Quero olhá-lo nos olhos, Charlie. Preciso saber se é ele. | Open Subtitles | أريد رؤية ذلك في عينيه يا (تشارلي)، أريد أن أتأكد أنه الفاعل. |
Quero certificar-me que tens alguém depois de me mudar. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنه سيبقى لك شخص عند مغادرتي |
Verificar a casa de banho, certificar-me que não há janelas ou outra saída e esperar na porta? | Open Subtitles | أتفحص المكان، و أتأكد أنه لا يوجد نافذة أو مخرج و بعدها أنتظر في الخارج ؟ |
- Tenho que me certificar que a minha ausência não foi notada, mas, regressarei. | Open Subtitles | علي أن أتأكد أنه لم يتم ملاحظة غيابي لكني سأعود |
Tenho que me certificar que ninguém nos está a ouvir. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد أنه لا أحد ينصت |
Para começar tenho que ter certeza de que não há sinais de reversão. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنه ليس هناك إشارات للارتداد |
Tenho que ter certeza de que mais ninguém foi infectado. | Open Subtitles | علي أن أتأكد أنه لا يوجد شخص آخر مصاب |
Mas, quando o fizer, quero ter a certeza de que é o tipo certo. | Open Subtitles | لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل |
Queria ter a certeza de que não tens dúvidas sobre os modelos de risco de morte pré-adolescente em que eu estava a trabalhar. | Open Subtitles | و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة |