Não, nem por isso, porque um ser perfeito não precisaria de mentir para garantir a lealdade dos seus seguidores. | Open Subtitles | لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه ..لن يعدك بالارتقاء |
Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. | Open Subtitles | لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه |
Muitos de nós têm esta imagem de um super-herói omnisciente que se impõe e comanda e protege os seus seguidores. | TED | العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه. |
Centenas dos seus lacaios à minha espera. | Open Subtitles | المئات من أتباعه كانو بانتظاري |
A maioria dos seus lealistas foi morto ou capturado. | Open Subtitles | معظم أتباعه إما ميتين أو تم القبض عليهم. |
Os seguidores dele em Viena são profundamente desinteressantes. | Open Subtitles | أن أتباعه فى فينا كلهم غير مؤثرين |
Com o caminho livre para os Alpes, Espártaco queria marchar para fora das fronteiras de Roma, onde os seus seguidores seriam livres. | TED | مع وضوح الطريق إلى جبال الألب، أراد سبارتاكوس السير باتجاه أبعد من حدود روما، حيث يكون أتباعه أحرارًا. |
Depois de Set ter sido morto no Antigo Egipto com todos os seus seguidores, apareceu na Grécia um deus semelhante chamado Typhon. | Open Subtitles | حسنا ,فبعد ان قتل سيث فى مصر القديمه هو وكل أتباعه ..اله مشابه ظهر فى اليونان يدعى تيفون. |
Após a sua morte, os seus seguidores desenvolveram um jogo. | Open Subtitles | وبعد مرور سنة على موته اللعبة طورت عن طريق أتباعه |
Se o condenar, revoltam-se os seus seguidores. | Open Subtitles | وإن حاكمته فإن أتباعه يمكن أن يتمردوا أيضاً. |
Quero que ele sirva de exemplo... defronte de todos os seus seguidores. | Open Subtitles | أريد أن أجعل منه عبرة أمام أتباعه. ما حدث ليلة أمس كان غاية في الحماقة. |
Como seus seguidores cresceram em número ele continuou para estabelecer uma escola ou Sangha | Open Subtitles | بعد أن ازداد عدد أتباعه قام بتأسيس مدرسة أو ما يسمي سانجا |
O Buda encorajou seus seguidores a viverem juntos em um Mosteiro ou Sangha | Open Subtitles | شجع بوذا أتباعه للعيش في الدير أو السانجا |
Os seus seguidores queriam possuí-lo... e isto o céu não podia permiti-lo. | Open Subtitles | أتباعه قرّروا إمتِلاكه لكن السماءَ لَمْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْمحَ لها. |
Os seus seguidores disseram que foi o primeiro de muitos obcecados. | Open Subtitles | قال أتباعه أنّه الأول من الأكثريّة الذين كانوا سيصعدون إلى السماء |
Cao Cao nunca diz as suas verdadeiras intenções... nem para os seus seguidores. | Open Subtitles | حتى لأقرب أتباعه الحقيقة والوهم يتخفيان غالبا ببعضهما البعض، |
Estou a falar da extrema-direita muçulmana, e o facto de os seus aderentes serem ou intitularem-se muçulmanos, não os torna menos ofensivos do que a extrema-direita em qualquer outra parte. | TED | ما أتكلم عنه هو التطرف الإسلامي اليميني، وكون أن أتباعه هم مسلمون أو يدّعون بأنهم كذلك لا يجعلهم أقل عدوانية من المتطرفين اليمينيين في أي مكان آخر. |
É óbvio que Vittorio e os seus renegados ainda não encontraram este vale. | Open Subtitles | و أتباعه المارقين لم يصادفهم العثور على هذا الوادي الخفيّ |
O Sr. Mink mandou os seus lacaios extorqui-los? | Open Subtitles | هل السيد (مينك) جعل أتباعه يبتزونك؟ |
Uma força de vinte atrás das linhas inimigas, a lançar uma incursão contra Rafael e seus lealistas. | Open Subtitles | قوة ضئيلة من 20 شخص خلف خطوط العدو، يطلقون تمرد على رفائيل و أتباعه. |
Os seguidores dele aumentam diariamente. | Open Subtitles | أتباعه يزداون يومياً . |