Procuras uma desculpa para pedires à tua namorada para saírem? | Open Subtitles | أتبحث عن ذريعة لتطلب موعداً مِنْ صديقتك الحميمة؟ صديقة حميمة؟ |
Procuras isto, rapaz? | Open Subtitles | مرحباً، أتبحث عن هذه أيها الفتي الصغير؟ |
Procuras sarilhos? | Open Subtitles | أتبحث عن المتاعب؟ |
À procura de pepitas? | Open Subtitles | يجب أن أحصل على مطلبى أتبحث عن قطع؟ من سيحصل على باسم "الحب"؟ |
Andam À procura do próximo retiro para a empresa? | Open Subtitles | أتبحث عن مكان كمأوى قادم لمنظمتك ؟ |
Procura alguma coisa, Nick? | Open Subtitles | أتبحث عن شيء، نيك؟ |
Procuras fios com defeito? | Open Subtitles | أتبحث عن تسليك خاطيء؟ |
Procuras diversão? | Open Subtitles | أتبحث عن قضاء وقت حميم؟ |
Procuras alguma coisa? | Open Subtitles | أتبحث عن شيءيا مغفل |
Procuras alguma coisa? | Open Subtitles | أتبحث عن شيئ ما؟ |
Procuras alguém? | Open Subtitles | أتبحث عن شخص ما ؟ |
Procuras alguma coisa? | Open Subtitles | أتبحث عن شيء ما؟ |
- Este. Procuras alguma coisa? | Open Subtitles | أتبحث عن شيء ما؟ |
Procuras alguém? | Open Subtitles | أتبحث عن أحدهم ؟ |
Estamos À procura de uma pequena? | Open Subtitles | ثم ماذا؟ أتبحث عن طفل رضيع؟ "إبرة فى كوم قش" |
Está À procura da porta das traseiras, tenente. | Open Subtitles | أتبحث عن مخرج بهذه السرعة أيها الملازم؟ |
Estás À procura do leite? | Open Subtitles | أتبحث عن اللبن؟ |
Procura alguma coisa específica? | Open Subtitles | أتبحث عن شيء معين؟ |
Procura a Virginia? | Open Subtitles | أتبحث عن فرجينيا؟ |
Procurando alguma coisa? | Open Subtitles | أتبحث عن شيء ما؟ |
CIRURGIÃO PLÁSTICO OBRIGADO A PAGAR $2 MILHÕES Andas À procura de alguém que te faça a operação de mudança de sexo? | Open Subtitles | أتبحث عن شخص لإجراء عمليتك الجنسية؟ |
Estás À procura dos rosa? | Open Subtitles | أتبحث عن ذات اللون الوردي؟ |