"أتبعيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Segue-me
        
    • Siga-me
        
    • Sigam-me
        
    Segue-me e tem cuidado contigo ali dentro, está bem? Open Subtitles أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك في الداخل , موافِقة ؟
    Ele precisa de uma distracção. Jane, Segue-me! Open Subtitles يحتاج لشيء يصرف الإنتباه, جاين أتبعيني
    Então, Segue-me. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles حسناً ، أتبعيني لا يمكننا التواجد هنا
    Bem-vinda à nossa humilde morada, Siga-me, até a sua mesa! Open Subtitles مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك
    Siga-me até ao lavatório, no andar de baixo, por favor. Open Subtitles أتبعيني الحمام في الطابق السفلي.
    Sigam-me. Por aqui. Open Subtitles أتبعيني أتبعيني , من هذا الطريق
    Bishop, Segue-me. Open Subtitles سوف ندعوكِ لكي تري بيشوب أتبعيني
    Segue-me e mantém-te agachada. Open Subtitles أتبعيني و أبقي منخفضة
    Vamos, Segue-me. Open Subtitles هيا ، حسناً أتبعيني
    Eu sou. Segue-me. Observa-me. Open Subtitles أتبعيني وشاهدي وتعلمي
    Conseguiste. Vou contar-te. Segue-me. Open Subtitles أقنعتيني، سأخبركِ، أتبعيني
    - Segue-me. - Não... Segue-me. Open Subtitles أتبعيني - لا , اتبعني أنت -
    - Segue-me. Open Subtitles - كيف؟ - أتبعيني
    Segue-me. Open Subtitles أتبعيني.
    Muito bem, Segue-me. Open Subtitles حسنا, أتبعيني
    Segue-me. Open Subtitles أتبعيني
    É fácil. Apenas Siga-me. Open Subtitles إنها بغاية السهولة فقط أتبعيني
    Siga-me. Open Subtitles ليس أنت أتبعيني
    É um ofício peculiar. Siga-me. Open Subtitles أتبعيني الملك لايحب
    Siga-me, por favor. Open Subtitles من فضلكِ أتبعيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus