"أتتذكرين كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembras-te como
        
    • Lembras-te de como
        
    Lembras-te como era apertada a segurança naquele silo da Sibéria há dois anos atrás? Open Subtitles أتتذكرين كيف كانت الحراسة الامنية مشددة فى ذلك المستودع السايبيرى؟
    Lembras-te como partilhávamos as roupas quando dividíamos o quarto? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنا نتشارك الملابس عندما كنا رفقاء سكن ؟
    - Lembras-te como era há quatro anos, Liv, como nós éramos? Open Subtitles أتتذكرين كيف كان الوضع قبل 4 أعوام يا ليف؟ كيف كنا؟
    Lembras-te de como celebrávamos uma grande vitória? Open Subtitles أتتذكرين كيف أعتدنا أن نحتفل في الإنتصارات الكبيرة؟
    Lembras-te de como ela pediu para falar com ele directamente? Open Subtitles أتتذكرين .. أتتذكرين كيف كانت لقد طلبت أن تتحدث إليه مباشرة
    Ei, Lembras-te como ela... inventava aquelas constelações engraçadas? Open Subtitles مهلاً أتتذكرين كيف كانت دائماً... تقوم بهذه الأفعال المرعبة المضحكة؟ ...
    Lembras-te como cantava dantes? Open Subtitles أتتذكرين كيف كان يغني؟
    Lembras-te como eras? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنتِ في سنه؟
    Lembras-te como nos sentimos quando os nossos amigos acabaram por ser da H.Y.D.R.A.? Open Subtitles أتتذكرين كيف شعرنا عندما تبين أن أصدقائنا ينتمون إلى (هايدرا).
    Lembras-te como acordaste? Open Subtitles أتتذكرين كيف استيقظتِ؟
    Olha, eu sei que nos chocávamos, mas Lembras-te de como nos dávamos bem? Open Subtitles أعرف أننا اعتدنا أن نتشاجر، لكن... أتتذكرين كيف كنا نتوافق؟
    Lembras-te de como se vai para lá? Open Subtitles أتتذكرين كيف نذهب هُناك؟
    Lembras-te de como ele era? Open Subtitles أتتذكرين كيف كانت ملامحه؟
    Lembras-te de como morreu a tua mãe? Open Subtitles أتتذكرين كيف ماتت والدتِك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus