| Sou eu que me sento em frente á TV a arrotar com a mão dentro das calças. | Open Subtitles | لا، إنه أنا من يجلس أمام التلفاز أتجشأ وأنا أضع يدي داخل بنطالي |
| Vais apagar as minhas imagens a arrotar esta noite. | Open Subtitles | إذاً، يجب عليك أن تمسح الفيديو وأنا أتجشأ الليلة |
| Se beber isto tudo, posso arrotar como um homem. | Open Subtitles | إن شربت كل ما معي فسوف أتجشأ كالرجل. |
| Como não tenho o suficiente no estômago, arroto. | Open Subtitles | ولا يتبقى منه كفاية في المعدة هذا يجعلني أتجشأ |
| Vou dar um arroto de bolo que pode rebentar com as janelas. | Open Subtitles | احتاج ان أتجشأ ونوافذك قد تنكسر |
| Tanto que consigo arrotar e dizer amén ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عندما أتجشأ و أقول " آمين " في ذات الوقت |
| Eu sair-me-ia melhor até a arrotar. | Open Subtitles | يمكنني أن أتجشأ الأغنية أفضل من ذلك |
| Estou a arrotar sem controlo como o Robert Durst. | Open Subtitles | " أنا أتجشأ بدون وجود رقيب أو حسيب كــ " روبرت دورست |
| A amplitude de um sinal de onda... é insuficiente para "põe-me a arrotar"... e esta formação de dentes parece algo que eu nunca... | Open Subtitles | سعة منحنى الجيب لا تكفي لـ"اجعلني أتجشأ"، وهذا التشكيل الأسناني يبدو... |
| Não vou arrotar, por isso... | Open Subtitles | أنا لن أتجشأ ، لذلك |
| Ela não me fez arrotar. | Open Subtitles | -إنها لم تجعلني أتجشأ |
| - Eu bebo, fumo, arroto. | Open Subtitles | أنا أشرب الكحوليات، أدخن أنا أتجشأ |