Então Grace dirigiu-se ao beco que tinha como nome o exótico de Glunen Street para bater à porta do velho, mas demasiado orgulhoso, cego. | Open Subtitles | لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين لتطرق على باب الرجل الأعمى لكن الباب كان فارغ، |
Muito bem, olha, o avião deu uma viragem para Sul e já não mantém a rota. | Open Subtitles | حسنا هذه الطائرة أتجهت نحو الجنوب وهم ليسوا على إتصال بهم الان |
Apontei para o hangar e parei quando cheguei. | Open Subtitles | أتجهت ناحية الطابق وتوقفت بمُجرد أن أصبحت هنا |
Se girares para a esquerda, começa a falhar então gira de volta. | Open Subtitles | إن أتجهت إلى اليسار ستعودلتتوقفلذاللخلف. |
A última vez que cheguei a casa, ela estava tão grata, que saiu logo para lavar o meu carro. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت بالبيت , فتاتي كانت ممتنه جداً لي هي أتجهت لليمين . وبدأت تغسل سيارتي |
O outro foi para leste. - 270cm por 203cm. | Open Subtitles | و الأخرى أتجهت شرقًا، المسافة بين عجلتيها 170 بوصة ونصف، |
O FBI não sabe para onde ela vai ou o que ela planeia fazer, mas recomenda que fique em casa. | Open Subtitles | ولا تعلم المباحث الفيدرالية إلى أين أتجهت ،أو ما تخطط له ويحذرون المواطنون بالبقاء داخل منازلهم |
Foi para o seu quarto e fechou a porta. | Open Subtitles | فإنها أتجهت الى حجرتها و أغلقت الباب |
A multidão dirigiu-se para a entrada, assim, decidi ir por um atalho. | Open Subtitles | - سأعبر - العصابة أتجهت لغرفة المعيشة - لذا قررت أن أخذ طريق مختصر |
Você virou para a esquerda, para o centro de comando. | Open Subtitles | انت أتجهت لليسار باتجاه مقر القيادة |
- Sabes para onde vão? | Open Subtitles | أي فكرة إلى أين أتجهت ؟ |
Se fosse a ti, ia para o Oeste. | Open Subtitles | لو كنت مكانك أتجهت غرباً |
Foram para o norte do Mercer após saírem do estacionamento. | Open Subtitles | الشاحنة أتجهت شمالاً على طريق (ميرسر) بعد أن غادرت رصيف التحميل |
Foi visto a ir para norte na rota 97. | Open Subtitles | أتجهت شمالاً للطريق 97 |