"أتجهت" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Então Grace dirigiu-se ao beco que tinha como nome o exótico de Glunen Street para bater à porta do velho, mas demasiado orgulhoso, cego. Open Subtitles لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين لتطرق على باب الرجل الأعمى لكن الباب كان فارغ،
    Muito bem, olha, o avião deu uma viragem para Sul e já não mantém a rota. Open Subtitles حسنا هذه الطائرة أتجهت نحو الجنوب وهم ليسوا على إتصال بهم الان
    Apontei para o hangar e parei quando cheguei. Open Subtitles أتجهت ناحية الطابق وتوقفت بمُجرد أن أصبحت هنا
    Se girares para a esquerda, começa a falhar então gira de volta. Open Subtitles إن أتجهت إلى اليسار ستعودلتتوقفلذاللخلف.
    A última vez que cheguei a casa, ela estava tão grata, que saiu logo para lavar o meu carro. Open Subtitles , آخر مرة كنت بالبيت , فتاتي كانت ممتنه جداً لي هي أتجهت لليمين . وبدأت تغسل سيارتي
    O outro foi para leste. - 270cm por 203cm. Open Subtitles و الأخرى أتجهت شرقًا، المسافة بين عجلتيها 170 بوصة ونصف،
    O FBI não sabe para onde ela vai ou o que ela planeia fazer, mas recomenda que fique em casa. Open Subtitles ولا تعلم المباحث الفيدرالية إلى أين أتجهت ،أو ما تخطط له ويحذرون المواطنون بالبقاء داخل منازلهم
    Foi para o seu quarto e fechou a porta. Open Subtitles فإنها أتجهت الى حجرتها و أغلقت الباب
    A multidão dirigiu-se para a entrada, assim, decidi ir por um atalho. Open Subtitles - سأعبر - العصابة أتجهت لغرفة المعيشة - لذا قررت أن أخذ طريق مختصر
    Você virou para a esquerda, para o centro de comando. Open Subtitles انت أتجهت لليسار باتجاه مقر القيادة
    - Sabes para onde vão? Open Subtitles أي فكرة إلى أين أتجهت ؟
    Se fosse a ti, ia para o Oeste. Open Subtitles لو كنت مكانك أتجهت غرباً
    Foram para o norte do Mercer após saírem do estacionamento. Open Subtitles الشاحنة أتجهت شمالاً على طريق (ميرسر) بعد أن غادرت رصيف التحميل
    Foi visto a ir para norte na rota 97. Open Subtitles أتجهت شمالاً للطريق 97

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus