"أتحسبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acha que
        
    • Pensas que
        
    • - Achas
        
    • Você acha
        
    • Achas mesmo
        
    - Acha que podemos ganhar, que podemos mesmo vencê-los? Open Subtitles أتحسبين أن بوسعنا الفوز، أن بوسعنا حقًّا قهرهم؟
    Você Acha que o caminho da pobreza à riqueza é sempre puro e honrado? Open Subtitles أتحسبين أن درب الخلاص من الفقر دائمًا ما يكون نقيًّا شريفًا؟
    Acha que andam aí uns tipos a desenterrar cadáveres para lhes tirar as medalhas? Open Subtitles أتحسبين أنّ عجوزاً يستخرج جثمانات لأخذ ميدالياتهم؟
    Pensas que por seres a preferida ser-te-á concedida a liberdade? Open Subtitles أتحسبين لكونك المحبوبة فإنّك ستنالين حرّيّتك؟
    Pensas que és a única que perdeu alguém, que foi despedida ou que vive uma miséria? Open Subtitles أتحسبين أنّك الوحيدة التي طُردت من عملها والتي تدمرت حياتها؟
    - Achas que podes amar aquele imbecil? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟
    Achas mesmo que esta carreira de roller derby vai a algum lado? Open Subtitles أتحسبين حقاً أن مهنتكِ هذه المتعلقة بسباق التزلّج تجدي نفعاً؟
    Acha que as pessoas nestas casas têm remorsos? Open Subtitles أتحسبين قاطني أولئك البيوت يشعرون بتأنيب الضمير؟
    Você Acha que estou a matar essas pessoas, depois ligo para mim mesmo e digo: Open Subtitles أتحسبين بأني من يقتل الناس؟ وأتصل بنفسي قائلاً...
    Você Acha que eu não sei disso? Open Subtitles أتحسبين أني لم أعرف هذا؟
    Você Acha que isso não vai vazar? Open Subtitles أتحسبين أنّ الخبر لن يشيع؟
    Acha que os humanos - podem enfrentar o Klaus? Open Subtitles أتحسبين البشر قادرين على مواجهة (كلاوس)؟
    Acha que consegue encontrar, Bon Bon? Open Subtitles أتحسبين أن بوسعك إيجاد تذكرة خروجنا من هنا يا (بون بون)؟
    Pensas que ninguém te pode atingir, na segurança do teu esconderijo? Open Subtitles أتحسبين ألَّن يمسّك أحد في أمان جحرك المستور؟
    Pensas que achar um urso de peluche vai fazer tudo certo no mundo? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن إيجاد دمية دب سيصحح كلّ ما اعوج في العالم؟
    Pensas que vou atirar um cagalhão contra ti? Open Subtitles أتحسبين أنني سألقي عليك بقذارتي؟
    - Achas que desistiram? Open Subtitles أتحسب أنهم إستسلموا؟ أتحسبين أنتِ
    - Achas que consegues fazer isto? Open Subtitles أتحسبين فعلًا أن بوسعك النجاح في هذا؟
    Achas mesmo que sou capaz de matar alguém de sangue frio? Open Subtitles أتحسبين حقاً أنني قادر على القتل بدم بارد؟
    Achas mesmo que tens algum segredo que é tão mau que não me possas dizer? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أنّك تطمرين سرًّا من الجسامة بحيث لا يمكنك إخباري إيّاه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus