"أتدرّب" - Traduction Arabe en Portugais

    • treinar
        
    • praticar
        
    • ensaiar
        
    • treinado
        
    • exercício
        
    • praticado
        
    • treinei
        
    • prática
        
    Estava a treinar para a audição na Faculdade de Palhaços. Open Subtitles لكنّني أتدرّب على دور المهرّج لعرض الجامعة المسرحي
    Estou a treinar no campo do Centro Comunitario. Open Subtitles أنا أتدرّب في المخيّم التدريبي في مركز الخدمة الاجتماعية.
    Tenho de praticar enquanto posso, não é? Open Subtitles عليّ أن أتدرّب ما دام باستطاعتي ذلك, أليس كذلك؟
    E apesar de compreender o valor da prática técnica em tecido vivo, há uma colisão múltipla de viaturas nas Urgências e a minha formação seria bem melhor aproveitada a praticar em humanos. Open Subtitles وفي حين أقدّر أهمّية العمل على النسيج الحي، هناك حالات حوادث متعدّدة ومن الأفضل تثقيفي بأن أتدرّب على البشر
    Desculpe, assustou-me. Estava a ensaiar o discurso para mais logo. Open Subtitles آسفة، لقد أفزعتني، أتدرّب على خطبتي التي سألقيها لاحقًا.
    Não sou legista. Não fui treinado para lidar com algo assim. Open Subtitles أنا في الحقيقة لم أتدرّب على التعامل مع هذه النوعيّة من الأشياء
    É que eu não fazia exercício há três meses. Open Subtitles كلاً، كان جيداً، فقط لم أتدرّب لمدة ثلاث أشهر تقريباً
    A maratona é dentro de três semanas. Tenho de treinar. Open Subtitles الماراثون بعد ثلاثة أسابيع عليّ أنْ أتدرّب
    Sim. Ele emprestou-mo, um dia antes, para que eu pudesse treinar. Open Subtitles أجل، لقد أعارني إيّاها في اليوم السابق حتى أتدرّب.
    Passei o Verão a treinar com um membro da família fundadora, a pensar que ele só queria proteger as velhas de serem roubadas. Open Subtitles أمضيت الصيف كلّه أتدرّب مع العائلات المؤسسة ظانًّا بأنّه قلق فقط حيال حماية المسنّات من السرقة.
    Eu competi na minha primeira maratona em seis anos a treinar metade do tempo bati o meu recorde pessoal por 23 minutos. Open Subtitles نافستُ بالماراثون الأول لي بـ 6 سنوات أتدرّب لنصف المسافة وأكسر رقمي الشخصي بـ 23 دقيقة.
    Ei, eu estava a treinar, a treinar para ser um líder melhor para vocês. Open Subtitles كنت أتدرّب، أتدرّب لأكون قائدًا أفضل. من أجلك!
    Tenho de praticar todos os dias. Esta espada pertencia ao meu pai. Open Subtitles يجب أن أتدرّب يوميًّا، كما أنّه ذكرى من أبي.
    Estava a praticar ser mais normal com outras pessoas, quando ela me drogou. Open Subtitles كنتُ أتدرّب لأكون طبيعياً أكثر حول الناس.
    A praticar para quando chegar a minha mãe e as tias. Open Subtitles أتدرّب من أجل قدوم أمّي وكلّ خالاتي هنا
    Sinto-me péssima mas prometi ao meu parceiro de cena que ia ensaiar. Open Subtitles أبدو سيئه لكنّي وعدت شريك بأنّني أتدرّب علي المشهد
    O assistente do Jamal entrou, quando eu estava a ensaiar, e mandou-me ir a uma reunião. Open Subtitles لقد إقتحم المسرح بينما أنا أتدرّب طلب منّي القدوم للقاء ما
    Deixe-me fazer para o que fui treinado. Liderar o exército Elfo e acabar com o nosso verdadeiro inimigo. Open Subtitles دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا.
    Tenho treinado as minhas escadas falsas. Open Subtitles كنت أتدرّب على مشيتي الكاذبة بالدّرج
    Prefiro não parar. Já não faço exercício há dois dias. Open Subtitles بل أفضّل العكس، فأنا لم أتدرّب منذ يومين
    Bem, faço exercício, treino. Open Subtitles حسنا، أحسب، أتدرّب.
    É apenas magia, sabem. Tenho praticado a tentar capturar a Rainha da Neve. Open Subtitles إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج
    Deixe-me fazer aquilo para que treinei. Irei liderar o exército élfico e irei erradicar o nosso inimigo. Open Subtitles دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا.
    Perdi a prática disto. Open Subtitles أنا لم أتدرّب على هذه الموهبة بقاعدة محدّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus