Estava a treinar para a audição na Faculdade de Palhaços. | Open Subtitles | لكنّني أتدرّب على دور المهرّج لعرض الجامعة المسرحي |
Estou a treinar no campo do Centro Comunitario. | Open Subtitles | أنا أتدرّب في المخيّم التدريبي في مركز الخدمة الاجتماعية. |
Tenho de praticar enquanto posso, não é? | Open Subtitles | عليّ أن أتدرّب ما دام باستطاعتي ذلك, أليس كذلك؟ |
E apesar de compreender o valor da prática técnica em tecido vivo, há uma colisão múltipla de viaturas nas Urgências e a minha formação seria bem melhor aproveitada a praticar em humanos. | Open Subtitles | وفي حين أقدّر أهمّية العمل على النسيج الحي، هناك حالات حوادث متعدّدة ومن الأفضل تثقيفي بأن أتدرّب على البشر |
Desculpe, assustou-me. Estava a ensaiar o discurso para mais logo. | Open Subtitles | آسفة، لقد أفزعتني، أتدرّب على خطبتي التي سألقيها لاحقًا. |
Não sou legista. Não fui treinado para lidar com algo assim. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أتدرّب على التعامل مع هذه النوعيّة من الأشياء |
É que eu não fazia exercício há três meses. | Open Subtitles | كلاً، كان جيداً، فقط لم أتدرّب لمدة ثلاث أشهر تقريباً |
A maratona é dentro de três semanas. Tenho de treinar. | Open Subtitles | الماراثون بعد ثلاثة أسابيع عليّ أنْ أتدرّب |
Sim. Ele emprestou-mo, um dia antes, para que eu pudesse treinar. | Open Subtitles | أجل، لقد أعارني إيّاها في اليوم السابق حتى أتدرّب. |
Passei o Verão a treinar com um membro da família fundadora, a pensar que ele só queria proteger as velhas de serem roubadas. | Open Subtitles | أمضيت الصيف كلّه أتدرّب مع العائلات المؤسسة ظانًّا بأنّه قلق فقط حيال حماية المسنّات من السرقة. |
Eu competi na minha primeira maratona em seis anos a treinar metade do tempo bati o meu recorde pessoal por 23 minutos. | Open Subtitles | نافستُ بالماراثون الأول لي بـ 6 سنوات أتدرّب لنصف المسافة وأكسر رقمي الشخصي بـ 23 دقيقة. |
Ei, eu estava a treinar, a treinar para ser um líder melhor para vocês. | Open Subtitles | كنت أتدرّب، أتدرّب لأكون قائدًا أفضل. من أجلك! |
Tenho de praticar todos os dias. Esta espada pertencia ao meu pai. | Open Subtitles | يجب أن أتدرّب يوميًّا، كما أنّه ذكرى من أبي. |
Estava a praticar ser mais normal com outras pessoas, quando ela me drogou. | Open Subtitles | كنتُ أتدرّب لأكون طبيعياً أكثر حول الناس. |
A praticar para quando chegar a minha mãe e as tias. | Open Subtitles | أتدرّب من أجل قدوم أمّي وكلّ خالاتي هنا |
Sinto-me péssima mas prometi ao meu parceiro de cena que ia ensaiar. | Open Subtitles | أبدو سيئه لكنّي وعدت شريك بأنّني أتدرّب علي المشهد |
O assistente do Jamal entrou, quando eu estava a ensaiar, e mandou-me ir a uma reunião. | Open Subtitles | لقد إقتحم المسرح بينما أنا أتدرّب طلب منّي القدوم للقاء ما |
Deixe-me fazer para o que fui treinado. Liderar o exército Elfo e acabar com o nosso verdadeiro inimigo. | Open Subtitles | دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا. |
Tenho treinado as minhas escadas falsas. | Open Subtitles | كنت أتدرّب على مشيتي الكاذبة بالدّرج |
Prefiro não parar. Já não faço exercício há dois dias. | Open Subtitles | بل أفضّل العكس، فأنا لم أتدرّب منذ يومين |
Bem, faço exercício, treino. | Open Subtitles | حسنا، أحسب، أتدرّب. |
É apenas magia, sabem. Tenho praticado a tentar capturar a Rainha da Neve. | Open Subtitles | إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج |
Deixe-me fazer aquilo para que treinei. Irei liderar o exército élfico e irei erradicar o nosso inimigo. | Open Subtitles | دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا. |
Perdi a prática disto. | Open Subtitles | أنا لم أتدرّب على هذه الموهبة بقاعدة محدّدة. |