Lembro-me que chorava-mos profusamente quando as pequenas cabras com as quais havia-mos brincado no verão se tornavam biriani (prato indiano). | TED | أتذكر أننا بكينا بشدة حين تحول الماعز الذي لعبنا معه في الصيف إلى برياني. |
Lembro-me que combatemos as... Máquinas há cem anos. | Open Subtitles | أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات |
Lembro-me que tínhamos dois pergaminhos que tirámos dos nazis, que os tinham roubado de um mosteiro no Sul de França. | Open Subtitles | أتذكر أننا حصلنا على مخطوطتان أخذناهما من النازيين الذين سرقوهما |
Tipo, quando como tacos, Lembro-me que comíamos tacos directo. | Open Subtitles | مثلا, عندما كنت آكل التوكا أتذكر أننا كنا نأكل التاكو كثيرا |
Lembro-me que estávamos sempre a ler histórias. | Open Subtitles | أتذكر أننا كنا نقرأ القصص معا طوال الوقت |
Lembro-me que tivemos de correr para apanhar o comboio. | Open Subtitles | أتذكر أننا اضطررنا للإستعجال للحاق بالقطار |
Lembro-me que fomos uma vez à caça. - Lembras-te disso? | Open Subtitles | ـ أتذكر أننا ذهبنا للصيد مرةً ـ هل تتذكرين هذا؟ |
Lembro-me que foram duas semanas de vinho jovem e bolo de chocolate. | Open Subtitles | أتذكر أننا أمضينا أسبوعين من تناول النبيذ الطازج و كعك الشيكولاته . |