Só me lembro de pensar. "Esta não conta para pontos. " | Open Subtitles | أتذكر فقط أن هذه لا يمكن أن تُعتبر مرة كاملة |
Só me lembro de sentir como se fosse desmaiar, e depois estava a correr para casa. | Open Subtitles | أتذكر فقط شعوري بأنني على وشك الإغماء ومن ثم التالي الذي أعلمه هو هربي إلى البيت |
Só me lembro de parecer que ia desmaiar. | Open Subtitles | وتعلمين لا أتذكر فقط سوى شعوري بأنني على وشك الإغماء |
Só me lembro de ser feliz quando você chegava a casa. | Open Subtitles | أتذكر فقط أنني كنت سعيدة عندما جئت الى المنزل |
A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شيكولاتة. |
A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شكولاتة. |
Só me lembro de pedir-lhe educadamente, "larga a minha namorada." | Open Subtitles | انا أتذكر فقط اننى طلبت منه باحترام "انت , ابتعد عن فتاتى يارجل" |
Eu Só me lembro das rochas e da água a entrar | Open Subtitles | أتذكر فقط الصخور و المياة و هي تدخل |
Só me lembro de um sentimento de surpresa, surpresa ao encontrar uma rua sem carros, ao contrário da Av. Massachusetts, cheia de carros, surpresa ao encontrar uma rua coberta de folhas e rodeada de árvores. | TED | أتذكر فقط شعوري بالدهشة. تفاجأت بالعثور على شارع خال من السيارات، عكس "ماساشوستس"، المكتظ بالسيارات؛ تفاجأت بالعثور على شارع تكسوه الأوراق وتحيط بها الأشجار. |
Bem, eu Só me lembro do Jeff Gurner dizer umas coisas acerca de... vocês acharem que eu era o melhor senior da escola. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أتذكر فقط أن "جيف جارنير" كانيقولشيئاًعن... أنكم تعتقدون بأنني أجذب شاب في المدرسة |
Só me lembro de estar com ele. | Open Subtitles | انني أتذكر فقط وجودي معه |
Só me lembro de bocados. | Open Subtitles | أتذكر فقط اجزاء وقطع. |
Só me lembro da primeira parte. | Open Subtitles | أتذكر فقط الجزء الأول |
Só me lembro de estar assustado o tempo todo. O que... | Open Subtitles | ... أتذكر فقط الخوف طيلة الوقت , ماذا |
Só me lembro porque o Renny me disse para deixá-lo entrar e estacionar ao lado do trailer. | Open Subtitles | أتذكر فقط لأنّ (ريني) قالَ ليّ بأنّه سمحَ له بالقيّادة بالقرب من مقطورته |
Só me lembro do quanto estava loucamente apaixonado. | Open Subtitles | أتذكر فقط كم كنت متيم بالحب |
Só me lembro de voar pelos ares. | Open Subtitles | أتذكر فقط تحليقي في الهواء |