"أتذكر كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembras-te como
        
    • Lembras-te de como
        
    • lembro como
        
    • Lembro-me como
        
    • Lembro-me de como
        
    • lembrar como
        
    • Lembra-se como
        
    • lembrar-me como
        
    • lembro bem como
        
    • lembrava como
        
    Lembras-te como cheirávamos a neve no ar? Open Subtitles أتذكر كيف كان بإمكانك إشتمام رائحة الثلج في الهواء ؟
    Lembras-te como nos despíamos e nadávamos rio acima? Open Subtitles أتذكر كيف كنا نرمي ملابسنا ونسبح لأميال عند ذلك النهر؟
    Lembras-te de como me ajudaste no museu com o teu conhecimento de arte? Open Subtitles أصغي، أتذكر كيف ساعدتني بالمتحف بخصوص تلكَ الدراية الفنّية؟
    Acho que ainda me lembro como trocar o vidro de uma janela. Open Subtitles وأعتقد أننى أتذكر كيف أحل محل لوح من الزجاج
    Lembro-me como foi a primeira vez que o conheci. Open Subtitles أنا أتذكر كيف كانت عندما قابلته لأول مرة
    Lembro-me de como ficava colada aos ecrãs, seguindo ansiosamente as notícias. TED أتذكر كيف كنت ملتصقة بالشاشات، وأنا أتابع الأخبار بقلق.
    Lembras-te como eles costumavam brincar quando eram miúdos? Open Subtitles أتذكر كيف كانوا يلعبون سوية عندما كانوا فتيان صغار؟
    Lembras-te como me ri esta manhã, quando me chamaste "Mamã"? Open Subtitles أتذكر كيف ضحكت هذا الصباح عندما دعوتني بـ "الأم"؟
    Lembras-te como costumávamos fazer estas coisas parecer que se estavam a masturbar? Open Subtitles أتذكر كيف كنا نجعل هذه الدمى تبدو وكأنها تستمني؟
    Lembras-te como estavas falador na bagageira? Open Subtitles أتذكر كيف كنت لبقا في شنطة السياره
    Lembras-te de como te sentiste da primeira vez? Open Subtitles أتذكر كيف كان الشعور بأوّل مرّة تكون مع أحد
    Lembras-te de como isso era para nós? Open Subtitles أتذكر كيف كان ذلك بالنسبة لنا؟
    Lembras-te de como eras calado? Open Subtitles أتذكر كيف كنت هادئاً في السابق؟
    Não me lembro como é que acaba. Open Subtitles لم أقرائه منذ سنوات ولا أتذكر كيف كانت نهايته
    Não me lembro como era antes, quando tinha cancro. Open Subtitles حسناً ، انا لا أتذكر كيف كان الوضع قبل أن اصاب بالسرطان
    Lembro-me como me senti quando ouvi a profecia de que ia morrer. Open Subtitles أتذكر كيف شَعرت عندما سمعت النبؤة بأنني سأموت ؟
    Lembro-me como adoravas as banana split de lá. Open Subtitles أتذكر كيف كنتِ تحبين موزهم بالقشدة المجمدة
    Lembro-me de como brincávamos, do teu pónei, do teu aniversário e de como nos escondíamos no jardim da governanta malvada. Open Subtitles أتذكر كيف لعبنا، ومُهركِ الصغير وعيد ميلادك وكيف اختبئنا في الحديقة من المربية البغيضة
    Eu Lembro-me de como soa. Outrora estive apaixonado. Open Subtitles أتذكر كيف يكون الأمر، وقعت في الحب من قبل
    E quando eu sair... não penses que não me vou lembrar como é a frente da tua casa. Open Subtitles و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ
    Já viu isto na televisão. Lembra-se como é que acaba? Open Subtitles لقد قلت انك شاهدت هذه الأشياء على التليفزيون من قبل ، أتذكر كيف تنتهي؟
    Falaste da Ali e estava a tentar lembrar-me como é que a conhecias. Open Subtitles لقد كنتي ترين آلي وأنا أحاول أن أتذكر كيف عرفتيها
    Eu lembro bem como usar uma arma, obrigado. Open Subtitles أنا أتذكر كيف أستعمل سلاحًا ناريًّا شكرًا لكِ
    Tantas equipas estavam a dar-nos uma coça, que mal me lembrava como vencer. Open Subtitles هزمنا من قبل العديد من الفرق بالكاد أتذكر كيف نفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus