- Na verdade, duas e meia. Não me lembro do que aconteceu a noite passada. | Open Subtitles | مرتبن ونصف في الواقع لا أتذكر ما حدث ليلة البارحة |
Se não me lembro do que aconteceu nesta foto, quem sabe que mais eu fiz que não me lembro? | Open Subtitles | إن كنت لا أتذكر ما حدث في الصورة... من يدري ماذا فعلتُ أيضًا ولا أتذكره ؟ |
Eu não me lembro do que aconteceu, mas acabamos num carro. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث , لكنني إنتهيت في سيارة |
Lembras-te do que aconteceu quando cuidei do teu peixinho dourado? | Open Subtitles | أتذكر ما حدث عندما كنت أرعى سمكتك الذهبية؟ |
Lembras-te do que aconteceu no churrasco da cidade?" | Open Subtitles | "أتذكر ما حدث في حلفة الشواء في المدينة؟" "حقاً؟ |
Lembras-te do que aconteceu na última vez? | Open Subtitles | أتذكر ما حدث أخر مرة ؟ |
Lembra-se do que aconteceu no ano passado? | Open Subtitles | أتذكر ما حدث العام المنصرم؟ |
Eu mal me lembro do que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | بالكاد أتذكر ما حدث تلك الليلة |
Não me lembro do que aconteceu há duas semanas atrás. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر ما حدث قبل أسبوعين |
Não me lembro do que aconteceu depois. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث بعدها. |
Não me lembro do que aconteceu. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث |
Não me lembro do que aconteceu na igreja. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث هناك |