| - Mais alta do que nós, na altura. - Sim, lembro-me. | Open Subtitles | ـ حسنًا، أطول مننا في ذلك الوقت ـ أجل، أتذكّرها |
| Não a reconheci, mas neste contexto, lembro-me dela. | Open Subtitles | لم أكن أتعرّف عليها، لكن في السياق، إنّي أتذكّرها. |
| Sim, as perguntas... "lembro-me que era diferente". | Open Subtitles | آه، نعم، الأسئلة أتذكّرها بشكل مختلف |
| Acho que me lembro de ela começar a tocar alguma coisa. | Open Subtitles | أجل. يبدو بأنّني أتذكّرها تبدأ العزف على شيء، لمَ تسألين؟ |
| Não me lembro dela, mas gosto de pensar que ainda olha por mim. | Open Subtitles | لا أتذكّرها ولكن أحب أن أتظاهر أنها ما زالت تعتني بي |
| Porque ela é a nossa irmã, e porque gosto de me lembrar dela como ela era, antes de nos tornarmos naquilo que nos tornamos. | Open Subtitles | لأنّها أختنا، ولأنّي أحبّ أن أتذكّرها كيفما كانت قبلما نتحوّل |
| Sim, eu lembro-me. Porém, mais loira. | Open Subtitles | أجل ، أتذكّرها البلوندر مع ذلك |
| Sim, lembro-me bem. | Open Subtitles | أجل ... كلا، أنا أتذكّرها جيّدًا. |
| lembro-me bem dela. | Open Subtitles | أنّي أتذكّرها تمامًا. |
| lembro-me bem dela. | Open Subtitles | أتذكّرها جيدًا. |
| lembro-me bem... | Open Subtitles | أتذكّرها جيدًا. |
| O velho Gremlin. lembro-me dele. | Open Subtitles | "غريملن" القديمة، أنّي أتذكّرها. |
| - Claro, eu lembro-me dela. | Open Subtitles | انا أتذكّرها. |
| Aí está aquela rapariguinha assustada de que me lembro. | Open Subtitles | هاهي الفتاة الصغيرة والخائفة التي أتذكّرها. |
| Primeiro elogio que me fazes, desde que me lembro. | Open Subtitles | أوّل مجاملة تعطيني إيّاها يمكنني أن أتذكّرها |
| Já te disse e a uma dúzia de polícias todos os pormenores de que me lembro. | Open Subtitles | أخبرتك وعشرات رجال الشرطة كل التفاصيل التي أتذكّرها عن تلك الليلة |
| É um pouco mais assustador do que me lembro da história. | Open Subtitles | إنّها مخيفةٌ أكثر ممّا أتذكّرها في القصّة. |
| Sim, és a miúda de que me lembro. | Open Subtitles | نعم ، أصبحت مثل الفتاة التي أتذكّرها |
| Tenho uma ex-mulher da qual não me lembro. | Open Subtitles | لدي زوجة سابقة لا أستطيع أن أتذكّرها |
| Porque ela é a nossa irmã, e porque gosto de me lembrar dela como ela era, antes de nos tornarmos naquilo que nos tornamos. | Open Subtitles | لأنّها أختنا، ولأنّي أحبّ أن أتذكّرها كيفما كانت قبلما نتحوّل. |
| A minha mulher morreu e nem sequer me lembro dela. | Open Subtitles | زوجتي ماتت ولا أتذكّرها حتى |