"أتراجع عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • retiro o que
        
    • recuar
        
    • - Retiro o
        
    • retirar o que
        
    • voltar atrás no que
        
    Retiro o brinde e retiro o que disse da tua roupa. Open Subtitles أتراجع عن النخب وأتراجع عن ما قلته عن ملابسكِ
    Foi uma fuga incrível. retiro o que disse sobre a tua condução. Open Subtitles كان فرارًا مبهرًا، أتراجع عن كلّ إهاناتي لك حيال قيادتك.
    retiro o que disse. Tens de dançar comigo. Open Subtitles حسناً أتراجع عن ذلك عليك أن ترقص معي
    - Ensinou-me a nunca recuar. Open Subtitles ألم تكن أنت من علمني أنه لا يجب أبدا أن أتراجع عن التحدي؟
    - retiro o que disse. Open Subtitles أتراجع عن ما قلته
    -Olá, Tom. Matty, acho que posso ter de retirar o que disse sobre ver a tua casa. Open Subtitles "ماتي"، أظن أنني سوف أتراجع عن ماقلته
    Aquilo que disse ontem é verdade. Eu amo-te, e não vou voltar atrás no que disse. Open Subtitles اسمعي، ما قلتُه بالأمس صحيح، أحبّكِ ولن أتراجع عن قولي
    retiro o que disse. Open Subtitles حسناً , سوف أتراجع عن كلامي
    retiro o que disse. Open Subtitles أتراجع عن كلامي هذا
    Então retiro o que disse. Open Subtitles إذاً أتراجع عن كلامي.
    retiro o que disso. Isto é assustador. Open Subtitles أتراجع عن كلامي، هذا مخيف.
    retiro o que disse, está bem? Open Subtitles أنا أتراجع عن سؤالي، حسناً؟
    Se eu recuar, o Caspar toma conta da cidade e fica com o meu lugar. Open Subtitles حالما أتراجع عن القتال فإن " كاسبر " سيسيطر على مكتبي وعلى هذه المدينة وحتى على مكاني
    Por favor, deixe-me recuar uma jogada. Open Subtitles دعني أتراجع عن خطوةٌ واحدة أرجوك.
    - Sobre o quê? - retiro o que disse. Open Subtitles -أنا أتراجع عن كلامي !
    Mas não vou retirar o que disse! Open Subtitles لكنني لن أتراجع عن ذلك!
    São os meus sentimentos, mãe, e não posso voltar atrás no que disse. Open Subtitles مشاعري خاصة بي يا أمي، ولن أتراجع عن كلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus