Eu não vou deixar-te, Galia. | Open Subtitles | لن يدعوني أذهب - أنا لن أترككي ، جاليا - |
Então vou deixar-te voltar ao trabalho. | Open Subtitles | حسنا سوف أترككي تعودين إلى عملك |
E não volto a deixar-te escapar. | Open Subtitles | ولن أترككي تفلتين ثانيةً. |
Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك |
Levaste o carro, e querias mostrar-me como era quando eu te deixava. | Open Subtitles | و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل |
-por medo de eu te deixar. | Open Subtitles | لأنه لديك هذا الخوف من أن أترككي |
Se tu não me deixares, Violet, eu também não te deixo. | Open Subtitles | أنت لم تتركيني .. فيو وأنا لن أترككي |
Não te quero deixar. | Open Subtitles | لا أريد أن أترككي |
Não te vou deixar sozinha nem por um segundo. | Open Subtitles | لن أترككي وحيدة لثانية. |