"أترك كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • largar tudo
        
    • deixar tudo
        
    • largue tudo
        
    Disseram que tinha de largar tudo e apanhar um idiota no snack-bar. Open Subtitles أخبروني أن أترك كل شيء وأعتقل أحد المجرمين فى أحد المقاهي
    Porque é que me disseram para largar tudo e ir tratar de um paciente novo? Open Subtitles لم طلب مني ان أترك كل شيء وأعتني بمريض جديد؟
    E eu tenho de largar tudo o que estou a fazer e ir a correr para lá? Open Subtitles هل من المفترض أن أترك كل شيء أقوم به وأذهب هناك؟
    E eu não tenho escolha, tenho de deixar tudo para trás. Open Subtitles بينما أقف أنا هنا عاجزاً و أترك كل شيء خلفي
    Achas que devo fugir e deixar tudo para trás? Esconder-me? Open Subtitles هل علي أن أترك كل شيء وأختبىء؟
    E esperas que eu largue tudo para ir atrás delas. Open Subtitles وتتوقعين مني، أن أترك كل شيء وأذهب خلفهما
    Para me tentar a largar tudo e juntar-me a ti numa grande viagem regada com muitos "cocktails"? Open Subtitles لإغرائي كي أترك كل شيء وأنضم إليك برحلةٍ فاخرةٍ منوعةٍ عبر المدن؟
    Não vou largar tudo e viajar para Decatur. Open Subtitles لن أترك كل شيء وآخذ رحلة للأرياف
    Por vezes considero largar tudo nas mãos do Voiello. Open Subtitles هنالك أوقات أعتقد فيها أنّه من الأفضل أن أترك كل شيء في يدي (فيولو)
    Sem falar em largar tudo. Open Subtitles لم أقصد أن أترك كل شيء...
    O meu plano foi sempre deixar tudo para trás, incluindo tu. Open Subtitles كانت خطتي أن أترك كل شيء بما فيه أنت.
    Disse-lhe que não podia deixar tudo. Open Subtitles قلت لها لا يمكن أن أترك كل شيء.
    Quero deixar tudo ao Ned. Open Subtitles أريد أن أترك كل شيء لـ نيد.
    Se quiseres que largue tudo e que vá contigo, eu faço-o. Open Subtitles إن أردتني أن أترك كل شيء وآتي معك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus