Nesse caso, quero casar contigo e ter um filho teu. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أريد أن أتزوجك وأنجب منك طفلاً |
Eu... agora não estou em condições de casar contigo... porque tive grandes problemas que não posso explicar. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتزوجك الآن هناك متاعب جدية أواجهها في الوقت الحالي . لا أستطيع البوح بها |
Só espero que as pessoas não pensem... que me estou a casar contigo pelo dinheiro... em vez das tuas... | Open Subtitles | ولكن آمل ألا يعتقد الناس أني أتزوجك من أجل أموالك، بدلاً من مزاياك الغير واضحة. |
Estou a casar-me contigo porque és o homem mais doce, mais bondoso que já conheci. | Open Subtitles | أتزوجك لأنك ألطف و أطيب رجل قابلته في حياتي. |
Apareceste no meu grande momento e pediste-me em casamento. | Open Subtitles | جئت للتو على بلدي كبير لحظة وطلب مني أن أتزوجك. |
Com este anel, como prova do meu amor e carinho... me caso contigo. | Open Subtitles | بهذا الخاتم كعربون لحبي و مودتي أتزوجك |
Naquela que és um idiota, mas casei contigo na mesma? | Open Subtitles | التي انت فيها غبياً ولكنني أتزوجك على كل حال |
Mas não podia casar com este segredo. | Open Subtitles | أظن أني أردت أن أحميك لكني لم أستطع أن أتزوجك و أنا أكتم هذا السر .الأمرفقط. |
Se alguém me desse a escolher agora, entre nunca mais te ver ou casar contigo, casava contigo. | Open Subtitles | لو خيرني أحدهم الآن بين ألا أراك مجدداً، أو أتزوجك سأتزوجك |
Não me vou casar contigo a cheirar a sexo com putas... | Open Subtitles | أنا لن أتزوجك ورائحة العاهرات الرخيصات تفوح منى |
Amo-te, mas não me posso casar contigo para que confies em mim. | Open Subtitles | أحبك، لكن لا يمكنني أن أتزوجك لأجعلك تثق بي |
Acho que faria com que quisesse ainda mais casar contigo. | Open Subtitles | وتزوجت في قاعة المدينة؟ وأعتقد أنه من شأنه أن يجعل لي أريد أن أتزوجك حتى أكثر من ذلك. |
Quero casar contigo e estou a dizer-te, está na altura. | Open Subtitles | أريد أن أتزوجك و صدقيني، إنه الوقت المناسب |
Eu devia casar contigo, em vez daquela chata da Lois. | Open Subtitles | يجب أن أتزوجك أنت غداً بدلاً من تلك المزعجة لويس |
Estava sempre, "Tu és aquela", "Quero casar contigo". | Open Subtitles | أعتقد إنك المرأة التي رغبت بها أريد أن أتزوجك |
Quero casar-me contigo, antes de entrares no foguetão. | Open Subtitles | أريد ان أتزوجك قبل أن تدخل في هذا الصاروخ |
Podia casar-me contigo e ser a mulher de um senador. | Open Subtitles | يمكنني أن أتزوجك. يمكنني أن أصبح زوجة سيناتور. |
Uma certa vez seu pai ofereceu-me a si em casamento. | Open Subtitles | كان والدك طلب منى يوما أن أتزوجك |
Bem, é a última vez que caso contigo, se nem sequer te lembras. | Open Subtitles | هذه المرة الأخيرة التي أتزوجك فيها، إذا كنت لا تستطيع التذكر! |
E não casei contigo mas de qualquer modo estamos juntos nisto. | Open Subtitles | وأنني لم أتزوجك ولكن لسبب ما نحن في هذا معاَ |
Eu nao posso me casar com voce, toda a coisa do anel foi um acidente e eu nao acho que somos feitos um para o outro. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتزوجك قصة الخاتم كلها كانت حادثة و أنا لا اعتقد أننا مناسبين لبعضنا |
Se não tivesse casado contigo, não me odiaria pelos últimos 30 anos! | Open Subtitles | لو لم أتزوجك لما كنت كرهت حياتي في 30 سنة الماضية |
Dante, não casarei contigo para, depois, te ver morrer nesta cruzada. | Open Subtitles | داتني,لن أتزوجك لأراك 'تفتل أثناء الحملة |