| pergunto-me como seria ela se eu a tirasse daquela pocilga. | Open Subtitles | أتسآئل كيف ستكون إن أبعدتها من كل تلك القذارات |
| pergunto-me se gostarias da oportunidade de ser Rainha. | Open Subtitles | أتسآئل أذا كنتِ ستنتهزي الفرصه لتكونِ ملكه |
| Mas pergunto-me se qualquer outro guarda poderá cuidar da Cláudia hoje. | Open Subtitles | ولكني أتسآئل لو بأمكان أحد الحراس الأخرين أن يكون مرافق لكلود اليوم |
| Às vezes, pergunto-me porque é que não lhe tirei a vida. | Open Subtitles | بعض الاحيان أتسآئل لماذا لم أسلبه حياته |
| pergunto-me quando é que isso vai acontecer. | Open Subtitles | أتسآئل متي سيحدث ذلك |
| Às vezes pergunto-me. | Open Subtitles | بعض الأحيان أتسآئل. |
| pergunto-me a quem ela saiu. | Open Subtitles | أتسآئل مِمّن أخذت هذا؟ |
| - pergunto-me... | Open Subtitles | -كنت أتسآئل فحسب .. |