"أتسائل إن كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Será que a
        
    • pensar se
        
    • Pergunto-me se ela
        
    • Será que ela está aqui
        
    Será que a polícia quer saber o teu paradeiro. Open Subtitles أتسائل إن كانت الشرطة تريد معرفة مكانك
    Será que a Haley sabe o tipo de rapariga que contratou para tomar conta do filho. Open Subtitles أتسائل إن كانت (هايلي) تعرف الفتاة التي استأجرتها لرعاية إبننا
    Será que a Erica telefonou? Meu Deus! Open Subtitles أتسائل إن كانت (إريكا) قد إتصلت
    Estava a pensar se há alguma altura em que todas as mulheres se juntam? Open Subtitles كنت أتسائل إن كانت المحظيّات تجتمع معاً في وقت من الأوقات
    Fiquei a pensar se ela estava no plano do garfo de churrasco na sua cabeça. Open Subtitles مما جعلني أتسائل إن كانت مطلعة على خطته
    Pergunto-me se ela saberá o que começou. Open Subtitles أتسائل إن كانت تعلم بما قد بدأته
    Pergunto-me se ela sabe. Open Subtitles أعلم، أتسائل إن كانت تعرف بالأمر
    Será que ela está aqui, neste momento? Open Subtitles أتسائل إن كانت معي الأن
    Será que ela está aqui comigo neste momento? Open Subtitles أتسائل إن كانت معي الأن
    Nada. Só estou a pensar se existe uma filosofia para "alguém estacionado na minha vaga". Open Subtitles لا شئ، كنت أتسائل إن كانت هناك فلسفة "ركن سيارة فى منطقتى"
    Estou a pensar se isto será boa ideia. Open Subtitles أتسائل إن كانت هذه فكرة صائبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus