"أتسائَل" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntava
        
    • perguntava-me
        
    Me perguntava por que não estava em minha última quimioterapia. Open Subtitles ماذا تُريد؟ كُنتُ أتسائَل لِمَ لم تكوني موجودَة في جلستي الكيماوية الأخيرَة
    Assim que me perguntava se você não poderia treinar ao Cyril. Open Subtitles لِذا فقد كُنتُ أتسائَل رُبما تَرغَب في تَدريبِ سيريل
    Bom, só me perguntava como lhe sentirá quando mora Cyril. Open Subtitles حسناً، كُنتُ أتسائَل فقط كيفَ ستشعُر عندما يموتُ (سيريل)
    Por isso é que, amigo, perguntava-me se antes de ir, poderia me escrever uma carta para ela Open Subtitles لهذا كُنتُ أتسائَل لو أنهُ قبلَ أن تخرُج يُمكنُكَ أن تكتُبَ لي رِسالةً لَها
    Como dizia que queria conhecê-la e eu lhe falei tanto de ti, perguntava-me se queria jantar esta noite. Open Subtitles و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة
    perguntava-me, crie que o que matou a papai siga vivo? Open Subtitles تعلَم، ما زِلتُ أتسائَل أتعتقِد أنَ مَن قتَل أبي مايزالُ حياً؟
    Me perguntava... Open Subtitles كُنتُ أتسائَل..
    O que peço é... perguntava-me se poderia investigá-lo. Open Subtitles - أعرفُ ذلك ما أسأَلُهُ هوَ. كُنتُ أتسائَل لو كانَ بِمَقدورِكَ أن تَنظُرَ في الأمر
    perguntava-me algo. Open Subtitles - كنتُ أتسائَل حول أمرٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus