"أتسبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • causar
        
    • causei
        
    • causo
        
    Eu gostaria de saber O que aconteceu. Não te vou causar problemas. Open Subtitles أود حقاً معرفة ما حدث لن أتسبب لك في المشاكل
    - Longe de mim querer causar pânico, Open Subtitles من المؤسف بالنسبة لى أن أتسبب فى حالة ذعر
    Pessoal, eu não quero causar problemas. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا، أنا لا أريد أن أتسبب في مشاكل
    Quase lhe causei a morte ao deixá-la naquele lugar. Open Subtitles أنا كدت أتسبب بمقتلها، بتركها في ذلك المكان.
    Fui dar um passeio para espairecer. Quase causei um acidente. Open Subtitles خرجت أتنزّه لتصفية ذهني، وأوشكت أن أتسبب في حادث.
    Olha só... até quando causo problemas torno o mundo um sítio melhor. Open Subtitles حسناً، أنظروا لهذا حتى حين أتسبب بالمشاكل أنا أجعل العالم مكاناً أفضل
    Não quero causar problemas a ninguém. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أتسبب بالمشاكل لأيِ كان
    Bem, eu não quero causar nenhum tipo de problema, mas tirar gelados com a tromba destapada é uma violação do código de saúde classe 3. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أتسبب بأيّ متاعب، لكن أظن أن شفط الآيس كريم بدون استخدام القفازات هو أنتهاك لقانون الصحة من الدرجة 3.
    Mas não quero causar problemas entre si e o seu namorado. Open Subtitles ولكني لا اريد أن أتسبب بمشكلة بينك وبين صديقك الحميم ماذا ؟
    Ia dizer uma coisa, mas não quero causar problemas. Open Subtitles -كنت سأتدخل لكني لم أرد أن أتسبب في مشاكل
    Mesmo que fosse merecido... eu não podia... causar o mesmo horror... aqui na cidade onde nasci e fui criado. Open Subtitles ...حتى لو كانت تستحق لم تسنح لي أي فرصة ...في أن أتسبب في تكرار ذلك الرعب
    Parceiro, desculpe, não queria causar problemas, mas cada um na sua. Open Subtitles متأسف صديقي لم أقصد أن أتسبب في مشكلة
    A certeza, é de que nunca quis causar a morte dela. Open Subtitles بالتأكيد لم أكن أتمنى أن أتسبب بموتها ؟
    Não quero causar mais problemas. Open Subtitles لا أريد أن أتسبب بالمزيد من المشكلات
    Não quero causar a sua demissão, treinador. Open Subtitles لاأحاول أن أتسبب بطردك، أيُّها المدرب
    E sei que lhe estou a causar tanta dor a ela. Open Subtitles وأنا أعلم أنني أتسبب لها بالألم
    Não quero causar nenhum problema. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتسبب فى أى مشكله.
    Eu quis causar uma dor psíquica enorme em Frank Kitchen. Open Subtitles أردت أن أتسبب لـ " فرانك كيتشن " ألم نفسي هائل
    Eu não causei a ruína da economia americana. Open Subtitles أنا لم أتسبب في سقوط الاقتصاد الأميركي
    Nunca causei um dano sequer, a hackear. Open Subtitles لم أتسبب بأيِّ أذىً بواسطةِ التهكير
    - Quase causei a Terceira Guerra Mundial. Open Subtitles - وكدت أتسبب في نشوب الحرب العالمية الثالثة .
    E se eu perder, não causo mais problemas. Open Subtitles واذا خسرت لن أتسبب في مزيد من المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus